Иеремия 2:31 Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание) 31 Мой народ, прислушайся к слову Иеговы! Разве я стал для Израиля как пустыняИли как земля гнетущей тьмы? Почему мой народ сказал: „Мы ходим где хотим. Мы к тебе не вернёмся“?+ Иеремия 2:31 Библия. Перевод «Новый мир» 31 Мой народ, прислушайся к слову Иеговы! Разве я стал для Израиля как пустыняИли как земля гнетущей тьмы? Почему мой народ сказал: „Мы ходим где хотим. Мы к тебе не вернёмся“?+ Иеремия 2:31 Священное Писание. Перевод «Новый мир» 31 О род, прислушайся к слову Иеговы!+ Стал ли я для Израиля пустыней+ или землёй непроглядной тьмы? Почему мой народ сказал: „Мы ходим где хотим. Мы к тебе не вернёмся“?+ Иеремия 2:31 Переводы Макария и Павского 31 О, род, зрите вы слово Иеговы: разве Я пустыня для Израиля? разве земля ужасно мрачная? За что же народ Мой говорит: мы будем бродить свободно*: мы уже не пойдем к Тебе?
31 Мой народ, прислушайся к слову Иеговы! Разве я стал для Израиля как пустыняИли как земля гнетущей тьмы? Почему мой народ сказал: „Мы ходим где хотим. Мы к тебе не вернёмся“?+
31 Мой народ, прислушайся к слову Иеговы! Разве я стал для Израиля как пустыняИли как земля гнетущей тьмы? Почему мой народ сказал: „Мы ходим где хотим. Мы к тебе не вернёмся“?+
31 О род, прислушайся к слову Иеговы!+ Стал ли я для Израиля пустыней+ или землёй непроглядной тьмы? Почему мой народ сказал: „Мы ходим где хотим. Мы к тебе не вернёмся“?+
31 О, род, зрите вы слово Иеговы: разве Я пустыня для Израиля? разве земля ужасно мрачная? За что же народ Мой говорит: мы будем бродить свободно*: мы уже не пойдем к Тебе?