Иоанна 18:10 Библия. Перевод «Новый мир» (учебное издание) 10 Тут Си́мон Пётр, выхватив свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+. (Раба звали Малх.) Иоанна 18:10 Библия. Перевод «Новый мир» 10 Тут Си́мон Пётр, выхватив свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+. (Раба звали Малх.) Иоанна 18:10 Священное Писание. Перевод «Новый мир» 10 И тут Си́мон Пётр, у которого был меч, выхватив его, ударил раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+. Раба звали Малх. Иоанна Индекс публикаций Сторожевой башни 1991—2024 18:10 it-2 356; jy 284; gt глава 118; w98 1/4 14—15; ba 16 Иоанна Путеводитель по публикациям Свидетелей Иеговы. Издание 2019 года 18:10 «Понимание Писания». Том 2, с. 356 «Иисус — путь», с. 284 «Сторожевая башня»,1/4/1998, с. 14—1515/10/1990, с. 8 «Книга для всех», с. 16
10 Тут Си́мон Пётр, выхватив свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+. (Раба звали Малх.)
10 Тут Си́мон Пётр, выхватив свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+. (Раба звали Малх.)
10 И тут Си́мон Пётр, у которого был меч, выхватив его, ударил раба первосвященника и отсёк ему правое ухо+. Раба звали Малх.
18:10 «Понимание Писания». Том 2, с. 356 «Иисус — путь», с. 284 «Сторожевая башня»,1/4/1998, с. 14—1515/10/1990, с. 8 «Книга для всех», с. 16