Сноска
b В библейские времена слово «розга» (по-еврейский ше́вет) означало «палка» или «посох», каким пользовался пастух10. В этом контексте розга, или родительская власть, предполагает любящее руководство, а не жестокость. (Сравните Псалом 22:4.)
b В библейские времена слово «розга» (по-еврейский ше́вет) означало «палка» или «посох», каким пользовался пастух10. В этом контексте розга, или родительская власть, предполагает любящее руководство, а не жестокость. (Сравните Псалом 22:4.)