Сноска
a Хотя во многих переводах Библии еврейское слово э́рец передается словом, означающим участок земли, а не всю землю, нет оснований считать, что в Псалме 36:11, 29 э́рец относится только к той земле, которая была дана Израилю. В труде «Исследование слов Ветхого Завета» Уильяма Уилсона слово э́рец определяется как «земля в самом широком смысле слова, с обитаемыми и необитаемыми ее частями; в сочетании с некоторыми словами оно используется в узком значении: „надел земли“, „край“ или „страна“» (Old Testament Word Studies). Итак, первое и основное значение этого еврейского слова — «планета, земной шар, вся земля». (Смотрите «Сторожевую башню» от 1 января 1986 года, страница 31, англ.)