ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Кир
    Понимание Писания. Том 1
    • Ввиду этого сделанного заранее назначения Кир был назван «помазанником» (форма евр. слова маши́ах; греч. христо́с) Иеговы (Иса 45:1). То, что Бог заранее назвал Кира по имени (Иса 45:4), не означает, что он дал ему имя при рождении. Просто Иегова знал, что появится человек с таким именем и что Он призовет не какого-то безымянного человека, а конкретно его.

      Таким образом, без ведома царя Кира, который был приверженцем зороастризма, Иегова Бог, выражаясь образным языком, взял его «за правую руку», чтобы вести и укреплять его, опоясал его и подготовил и выровнял перед ним путь, чтобы он выполнил Божье намерение, завоевав Вавилон (Иса 45:1, 2, 5, сноска).

  • Кир
    Понимание Писания. Том 1
    • Как Кир отвел воды Евфрата?

      В библейских пророчествах о завоевании Киром Вавилона предсказывалось, что воды Вавилона высохнут и его ворота не будут закрыты, что нападение на город будет внезапным и вавилонские воины не окажут нападавшим сопротивления (Иса 44:27; 45:1, 2; Иер 50:35—38; 51:30—32). По словам Геродота, Вавилон был окружен глубоким, широким рвом и в стенах, которые тянулись вдоль Евфрата, пересекавшего город, было много медных ворот. Геродот (I. 191) описывает, что сделал Кир, когда осадил город: «Царь отвел реку с помощью канала в озеро [которое, как считалось, сделала ранее царица Нитокрис], которое, собственно, было болотом, а таким образом старое русло сделалось проходимым. После того как вода в реке спала настолько, что доходила людям приблизительно до колена, персы по старому руслу вошли в Вавилон. Если бы вавилоняне заранее узнали замысел Кира или вовремя заметили его действия, то, конечно, не только не позволили бы персам проникнуть в город, но даже совершенно уничтожили бы врага. Ведь они могли просто запереть все ведущие к реке ворота и, взойдя на стены по обоим берегам реки, поймать персов, как в ловушку. Однако теперь персы внезапно напали на вавилонян. Город же Вавилон столь огромный, что, по рассказам тамошних людей, горожане, жившие в центре, не знали, что враги уже заняли окраины. В это время они по случаю праздника плясали и веселились до тех пор, пока слишком хорошо не узнали [свое ужасное положение]. [Ср. Дан 5:1—4, 30; Иер 50:24; 51:31, 32.] Так-то Вавилон был взят тогда в первый раз».

      Сообщение Ксенофонта в целом повторяет рассказ Геродота, но с небольшими отличиями. Согласно Ксенофонту, Кир посчитал практически невозможным взять штурмом громадные стены Вавилона и поэтому осадил город, отвел воды Евфрата в рвы и, когда в городе был праздник, повелел своему войску пройти по руслу реки в город. Его воины под командованием Гобрия и Гадата застали охрану врасплох и вошли в ворота дворца. В одну ночь «город был взят, а царь погиб», и вавилонские воины, занимавшие окружающие цитадели, сдались на следующее утро (Ксенофонт. Киропедия. VII. 5. 33; ср. Иер 51:30).

Публикации на русском (1986—2026)
Выйти
Войти
  • Русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться