ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Прачечник
    Понимание Писания. Том 2
    • Щелочь. Еврейское слово не́тер, переведенное как «щелочь»,— это минерал, содержащий карбонат натрия и гидрокарбонат натрия. Его называют минеральной щелочью, чтобы отличить от растительной щелочи. Техническое название — кальцинированная сода и кристаллическая сода. Она имеет свойство вспениваться при смешивании со слабым раствором кислоты, что подразумевается в Притчах 25:20. Хотя в некоторых переводах она названа «селитрой», ее не следует путать с современной селитрой, также называемой нитратом калия.

      Сама по себе или в качестве мыльной основы эта щелочь служит прекрасным чистящим средством. Это помогает лучше понять слова Иеговы о том, насколько тяжело согрешил Израиль: «Даже если ты вымоешься щелочью и употребишь много щелока, твой грех все равно будет пятном передо мной» (Иер 2:22).

  • Прачечник
    Понимание Писания. Том 2
    • Щелок. Еврейское слово бори́т, переведенное как «щелок» (в некоторых переводах «мыло»), подразумевает растительную щелочь, в отличие от не́тер — минеральной щелочи. Различие заключалось не в химическом составе, а в том, из чего их добывали. В Иеремии 2:22 встречаются оба слова. Щелок, который использовали в библейские времена,— это карбонат натрия или карбонат калия, в зависимости от того, где произрастало растение, из которого получали золу: у моря, в засоленной почве, или в отдалении от него. Химические вещества извлекали из золы путем выщелачивания, или вымывания водой. Этот щелок отличается от современного химического вещества, называемого щелоком,— едкого гидроксида калия.

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться