-
11 «Блуд» — любые незаконные половые отношенияСвященное Писание. Перевод «Новый мир»
-
-
Б. Ф. Весткотт (B. F. Westcott), один из редакторов греческого текста Весткотта—Хорта, в своём труде «Послание святого Павла к Эфесянам» ссылается на разные значения слова порне́йа в Писании, говоря в примечании к Эф 5:3: «Это общее понятие применимо ко всем незаконным половым отношениям: 1) прелюбодеянию: Ос. ii. 2, 4 (LXX.); Матф. v. 32;
-
-
11 «Блуд» — любые незаконные половые отношенияСвященное Писание. Перевод «Новый мир»
-
-
11 «Блуд» — любые незаконные половые отношения
Матфея 5:32 — греч. πορνεία (порне́йа); лат. fornicatio (форника́цио)
Греческое слово порне́йа многозначно. В труде «Греческо-английский лексикон Нового Завета и другой ранней христианской литературы» к слову порне́йа даются такие значения, как «проституция, распущенность, блуд, любые незаконные половые отношения» («A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature», В. Бауэр [W. Bauer], 2-е английское изд. Ф. В. Гингрича [F. W. Gingrich] и Ф. У. Данкера [F. W. Danker], Чикаго—Лондон, 1979, с. 693).
В «Теологическом словаре Нового Завета» («Theological Dictionary of the New Testament», т. VI) на с. 592 комментируются слова Иисуса из Мф 5:32 и 19:9 и отмечается, что «πορνεία [порне́йа] относится к внебрачным отношениям». Из этого следует, что понятие порне́йа употребляется в Писании по отношению к тем, кто состоит в браке.
-