ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Вечеря Господня имеет огромное значение для вас
    Сторожевая башня 2003 | 1 апреля
    • «Взял хлеб, воздал благодарность, разломил его и дал им, говоря: „Это означает мое тело, которое будет отдано за вас. Делайте это в воспоминание обо мне“» (Луки 22:19).

      Когда Иисус взял хлеб и сказал: «Это означает мое тело»,— он хотел показать, что незаквашенный хлеб представлял его безгрешное тело, которое он отдал «за жизнь мира» (Иоанна 6:51). В некоторых переводах Библии встречается выражение «это есть [по-гречески эсти́н] мое тело». Однако в «Греческо-английском словаре Нового Завета» Тайера говорится, что глагол эсти́н часто означает «иметь значение, значить, выражать» («Greek-English Lexicon of the New Testament»). Его смысл — представлять собой или символизировать (Матфея 26:26).

  • Вечеря Господня имеет огромное значение для вас
    Сторожевая башня 2003 | 1 апреля
    • [Рамка/Иллюстрации, страница 6]

      «ЭТО ЕСТЬ МОЕ ТЕЛО» ИЛИ «ЭТО ОЗНАЧАЕТ МОЕ ТЕЛО»?

      Когда Иисус говорил: «Я — дверь» или «Я — истинная виноградная лоза»,— никому и в голову не приходило, что он говорил о буквальной двери или буквальной виноградной лозе (Иоанна 10:7; 15:1). Подобно этому, читая в Синодальном переводе Библии слова Иисуса: «Сия чаша есть новый завет»,— мы не заключаем, что новым заветом была сама чаша. Также когда он сказал о хлебе: «Сие есть Тело Мое»,— он, без сомнения, подразумевал, что хлеб означал, или символизировал, его тело. Поэтому в переводе Нового мира говорится: «Это означает мое тело» (Луки 22:19, 20).

Публикации на русском (1986—2025)
Выйти
Войти
  • русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться