ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Тело Иисуса подготовлено к погребению, и он похоронен
    Иисус — путь, истина и жизнь
    • В воскресенье на рассвете Мария Магдалина, Мария, мать Иакова, и другие женщины приходят к склепу с ароматическими травами, чтобы обрабатывать тело Иисуса. Они спрашивают друг друга: «Кто отвалит нам камень от входа в памятный склеп?» (Марка 16:3). Подойдя, они видят, что произошло землетрясение. Камня нет — его отвалил Божий ангел. Стражи не видно, а склеп, судя по всему, пуст!

  • Склеп пустой: Иисус жив!
    Иисус — путь, истина и жизнь
    • Женщины очень удивляются, обнаружив, что памятный склеп, в который был положен Иисус, пуст

      ГЛАВА 134

      Склеп пустой: Иисус жив!

      МАТФЕЯ 28:3—15 МАРКА 16:5—8 ЛУКИ 24:4—12 ИОАННА 20:2—18

      • ИИСУС ВОСКРЕШЕН

      • ЧТО ПРОИСХОДИТ У СКЛЕПА

      • ЯВЛЯЕТСЯ ЖЕНЩИНАМ

      Как же удивляются женщины, обнаружив, что памятный склеп пуст! Мария Магдалина бежит к «Симону Петру и к другому ученику, который был дорог Иисусу», к апостолу Иоанну (Иоанна 20:2). Другие женщины остаются у памятного склепа. Вдруг появляется ангел. А внутри склепа они видят еще одного ангела, «одетого в длинную белую одежду» (Марка 16:5).

      Один из ангелов говорит им: «Не бойтесь. Я знаю, что вы ищете Иисуса, которого казнили на столбе. Его здесь нет. Он воскрес, как и говорил. Подойдите, посмотрите на место, где он лежал. И скорее идите, скажите его ученикам, что он воскрес из мертвых, а также скажите им: „Он идет впереди вас в Галилею“» (Матфея 28:5—7). Охваченные «страхом и сильным волнением», женщины бегут рассказать обо всем ученикам (Марка 16:8).

      Тем временем Мария находит Петра и Иоанна. Не успев перевести дыхание, она рассказывает: «Господа забрали из памятного склепа, и мы не знаем, куда его положили» (Иоанна 20:2). Петр и Иоанн тут же бегут к памятному склепу. Иоанн бежит быстрее и оказывается там первым. Заглянув в склеп, он видит лежащую ткань, но войти не решается.

      Петр же, добежав до склепа, сразу входит в него. Он тоже видит льняную ткань, а также платок, которым была обвязана голова Иисуса. Затем в склеп входит Иоанн. Теперь он верит словам Марии. Хотя раньше Иисус и говорил, что воскреснет, ни тот, ни другой апостол сейчас не понимают, что именно это и произошло (Матфея 16:21). В недоумении они идут домой. А Мария, вернувшись к склепу, остается там.

      Тем временем другие женщины бегут рассказать ученикам о том, что Иисус воскрес. На пути их встречает сам Иисус. Он приветствует их: «Здравствуйте!» Падая к его ногам, они кланяются ему. Иисус ободряет их: «Не бойтесь! Идите, скажите моим братьям, чтобы они шли в Галилею. Там они увидят меня» (Матфея 28:9, 10).

      Ранее, когда произошло землетрясение и появились ангелы, воины, охранявшие могилу, «задрожали и стали как мертвые». Придя в себя, они пошли в город и «рассказали старшим священникам обо всем, что произошло». Тогда священники посовещались со старейшинами народа. Было решено подкупить воинов, чтобы они молчали о том, как все было на самом деле, а вместо этого говорили: «Его ученики пришли ночью и украли его, пока мы спали» (Матфея 28:4, 11, 13).

      Римских воинов, заснувших на посту, могут казнить. Поэтому священники обещают: «Если же об этом [имеется в виду ложь, что воины заснули] станет известно правителю, то мы убедим его и избавим вас от неприятностей» (Матфея 28:14). Воины берут взятку и поступают так, как сказали священники. Из-за этого среди иудеев широко распространяется ложный слух о том, что тело Иисуса было украдено.

      Мария Магдалина все еще горюет у склепа. Наклонившись, чтобы заглянуть в него, она видит двух ангелов в белом. Один сидит там, где была голова Иисуса, а другой — где были ноги. «Женщина, почему ты плачешь?» — спрашивают они. Мария отвечает: «Моего Господа забрали, и я не знаю, куда его положили». Обернувшись, Мария видит кого-то еще и принимает его за садовника. Он, как и ангелы, спрашивает, почему она плачет, и добавляет: «Кого ищешь?» Она говорит: «Господин, если ты его унес, скажи мне, где ты его положил, и я заберу его» (Иоанна 20:13—15).

      Мария не догадывается, что разговаривает с воскресшим Иисусом. Но когда он говорит: «Мария!» — она узнает его по тому, как он к ней обращается. Мария радостно восклицает: «Раввуни́!» (что означает «Учитель!») Однако, опасаясь, что он вознесется на небо, она крепко ухватывается за него. Иисус же ей говорит: «Перестань за меня держаться. Ведь я еще не восшел к Отцу. Но пойди к моим братьям и скажи им: „Я восхожу к Отцу моему и Отцу вашему и к Богу моему и Богу вашему“» (Иоанна 20:16, 17).

      Мария бежит туда, где собрались апостолы и другие ученики. Она говорит: «Я видела Господа!» (Иоанна 20:18). Они уже слышали подобное от других женщин, но эти слова кажутся им нелепыми (Луки 24:11).

  • Воскресший Иисус является многим
    Иисус — путь, истина и жизнь
    • Сейчас воскресенье 16 нисана. Ученики пребывают в унынии. Они не понимают, что произошло и почему склеп пуст (Матфея 28:9, 10; Луки 24:11). Позднее в тот же день Клеопа и еще один ученик отправляются из Иерусалима в Еммаус, находящийся от него примерно в 11 километрах.

      По пути они разговаривают о том, что произошло. Вдруг к ним присоединяется незнакомец.

      — Что за события вы обсуждаете по дороге? — спрашивает он.

      — Ты, наверное, пришелец и живешь в Иерусалиме, ни с кем не общаясь? Ты что, не знаешь о том, что произошло в городе в эти дни? — отвечает Клеопа.

      — О чем? (Луки 24:17—19).

      — О том, что произошло с Иисусом-назаретянином,— говорят они и добавляют: — Мы надеялись, что он тот, кто должен освободить Израиль (Луки 24:19—21).

      Клеопа и его товарищ начинают рассказывать о событиях того дня. Они говорят, что некоторые из женщин ходили к склепу, где был похоронен Иисус. Женщины увидели, что склеп пуст, и им, как это ни удивительно, явились ангелы, которые сказали, что Иисус жив. Путники упоминают, что к склепу ходили и другие ученики, которые «увидели, что все было так, как говорили женщины» (Луки 24:24).

      По всему видно, что два ученика в замешательстве — они не знают, как понимать недавние события. Незнакомец, говоря с ними как имеющий власть, старается исправить их мышление, из-за которого их сердца стали невосприимчивыми: «О неразумные и медлительные в сердце на то, чтобы поверить всему, что говорили пророки! Разве Христос не должен был перенести все эти страдания и получить свою славу?» (Луки 24:25, 26). Далее он объясняет множество мест Писания, относящихся к Христу.

      Наконец все трое подходят к Еммаусу. Два ученика, желая слушать незнакомца дальше, настойчиво просят его: «Останься с нами, ведь уже вечереет и день близится к концу». Он соглашается остаться. Когда они возлежат за едой, незнакомец произносит молитву, разламывает хлеб и подает им. Тогда они его узнают, но он исчезает (Луки 24:29—31). Теперь они точно знают, что Иисус жив!

      Два ученика возбужденно делятся друг с другом впечатлениями от этой встречи: «Разве не горели наши сердца, когда он говорил с нами по дороге и подробно объяснял нам Писания?» (Луки 24:32). Поспешно вернувшись в Иерусалим, они находят апостолов и других учеников. Еще не успев рассказать о том, что с ними было, Клеопа и его товарищ слышат, как другие говорят: «Поистине Господь воскрес и явился Симону!» (Луки 24:34). Затем они рассказывают, как Господь явился им. Да, все они видели Иисуса!

Публикации на русском (1986—2026)
Выйти
Войти
  • Русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться