Возведение мостов в Панаме
«ПАНАМА — мост мира» — так полвека назад в одной из популярных радиопрограмм была названа эта страна, расположенная в Центральной Америке. Сегодня с этими словами согласятся многие.
Панама — своеобразный мост между Северной Америкой и Южной. Кроме того, в Панаме есть мост Америк, перекинутый через всем известный Панамский канал. Этот канал, ставший шедевром инженерного искусства, пересекая страну, соединяет два океана — Атлантический и Тихий. Благодаря этому каналу морские суда из разных стран мира за считанные часы оказываются на другой стороне Америки, в то время как обходной путь вокруг Южной Америки исчисляется днями или неделями. Панама, как видно, важнейший мост, соединяющий весь мир!
Мост к людям разных культур
Панама — это смешение множества культур и национальностей. Панамцы, в том числе и коренные жители — индейцы, расселены по всей этой удивительной стране. Но можно ли в таком многонациональном обществе, где между людьми огромная пропасть различий: религиозных, социальных, языковых и культурных,— достичь единства, основанного на бесценных истинах Слова Бога?
Да, такое возможно. Это видно из слов апостола Павла, записанных в Эфесянам 2:17, 18. Он пишет, что в первом веке христианами становились не только евреи, но и люди из других народов. Все они смогли преодолеть различия, подобные пропасти, и достичь единства благодаря вере в искупительную жертву Христа. Павел писал: «[Христос] пришел и возвестил благую весть мира вам, далеким, и мир близким, потому что через него у нас — и у тех, и у других — есть доступ к Отцу в одном духе».
То же происходит и в наше время. Свидетели Иеговы в этой стране несут «благую весть мира» всем панамцам — как отдельным людям, так и целым группам,— живущим поблизости и в отдаленных районах и исповедующим разные религии. Так достигается удивительное единство среди тех, кто приходит к Иегове. Благодаря этому в Панаме образовались собрания на шести языках: испанском, китайском (кантонском), панамском жестовом, английском, а также на местных языках куна и нгобере (гуайми). Очень радует, что представители этих разных языковых групп в единстве поклоняются Иегове.
Жизнь в комарке
Нгобе — самое большое из восьми индейских племен в Панаме. Его численность примерно 170 000 человек. Большинство индейцев нгобе живут на обширной территории, которая недавно стала резервацией, или комаркой. В основном пейзаж этой местности составляют скалистые горные гряды, покрытые густыми лесами, и живописные прибрежные низменности. Наиболее плотно населены берега судоходных рек — водных путей страны — и приморье. В комарке живут в основном за счет рыболовства, земледелия и выращивания кофе в горах. Многие нгобе исповедуют христианство. Но есть и приверженцы местной традиционной религии, известной как Мама-Тата. Другие обращаются к сукия (шаманам), чтобы исцелиться от болезни и избавиться от влияния злых духов. Хотя большинство нгобе знают испанский, все же им легче разговаривать на своем родном языке нгобере.
Мост к сердцам людей
Свидетели Иеговы понимают, что людям важно воспринимать истину не только умом, но и сердцем. Именно это побуждает людей изменять свою жизнь и приводить ее в согласие с библейскими нормами. Поэтому специальные пионеры, проповедующие в восьми участках резервации, с помощью местных Свидетелей выучили язык нгобере.
В этой территории наблюдается большой рост и уже образовано 14 собраний. Несколько лет назад супругов Димаса и Гизелу назначили специальными пионерами в приморский район Тобобе, где было небольшое собрание из 40 возвещателей. Чтобы проповедовать жителям атлантического побережья и добираться от одного селения к другому, Димасу и Гизеле часто приходилось путешествовать на каноэ. На первых порах супругам было нелегко. Также трудно было привыкнуть к постоянно меняющемуся океану: в любой момент мог начаться шторм. От продолжительной гребли часто болели спина и руки. Вдобавок ко всему нужно было осваивать новый язык. Но самоотверженный дух и упорство Димаса и Гизели были вознаграждены. Например, в 2001 году на Вечере воспоминания смерти Христа присутствовало 552 человека.
На противоположном берегу залива находится поселение Пунта-Эскондида. Раньше там проповедовала небольшая группа возвещателей. Чтобы присутствовать на встречах собрания в Тобобе, им приходилось на лодке переплывать залив,— если, конечно, позволяли погодные условия. Вскоре стало очевидно, что уже пора образовать собрание. Поэтому супруги Димас и Гизела попросили разрешения переехать в Пунта-Эскондиду. Не прошло и двух лет, как в том поселении проповедовало уже целое собрание из 28 возвещателей, а на публичную речь каждую неделю приходило в среднем 114 человек. В 2004 году был особый повод для радости — на Вечерю воспоминания смерти Христа пришло 458 человек!
Мост к овладению грамотностью
Многим искренним людям обучение грамоте помогло развить близкие отношения с Иеговой. Так было и в случае Фермины, молодой женщины из отдаленного горного района комарки. Проповедовавшие ей миссионеры заметили, с каким глубоким интересом Фермина слушала весть о Царстве. Когда ей предложили изучение Библии, она с радостью согласилась. Однако трудность заключалась в том, что Фермина не умела читать и писать на испанском и нгобере, хотя и говорила на этих языках. Тогда одна из миссионерок вызвалась помочь ей овладеть грамотой. Она стала проходить с ней брошюру «Занимайся чтением и письмом»a.
Фермина старательно осваивала грамоту, она всегда добросовестно готовилась к урокам. Уже через год с ней можно было проводить изучение по брошюре «Ты можешь быть другом Богу!»b. Также Фермина начала посещать встречи собрания, которые проводились в той местности. Однако она не могла приезжать на них вместе со своими детьми, так как у нее едва хватало денег на один билет. Узнав об этом, одна пионерка посоветовала Фермине шить на продажу традиционную одежду женщин племени нгобе. Фермина так и поступила. Хотя ее семья нуждалась во многом, вырученные от продажи этой одежды деньги шли исключительно на оплату проезда до собрания и обратно. Сейчас Фермина и ее семья живут в другом месте. Они продолжают расти духовно и счастливы, что теперь могут читать и писать и, самое главное, узнавать об Иегове.
Мост к глухим
Многие панамцы стыдятся, если в их семье есть кто-то глухой или слабослышащий. Иногда те, кто страдает нарушением слуха, лишены возможности получать образование. Из-за обособленности и недостатка общения глухие чувствуют себя изгоями.
Важно было донести благую весть до глухих. На призыв районного надзирателя проповедовать таким людям откликнулись ревностные возвещатели и пионеры. Они охотно принялись за изучение панамского жестового языка. Их усилия и находчивость вознаградились.
Так, к концу 2001 года в городе Панама образовалась группа на жестовом языке. На встречах присутствовало около 20 человек. К тому времени братья и сестры, уже достаточно хорошо овладев жестовым языком, могли помогать другим «услышать» благую весть. На встречи собрания также и многие Свидетели стали приводить своих слабослышащих и глухих детей. Оказалось, что эти дети очень восприимчивы к библейской истине и им нравится изучать Библию. Нередко родители осваивали жестовый язык, чтобы общаться со своим ребенком. Это давало им возможность заботиться о детях духовно, что укрепляло семейные узы. Яркий тому пример — случай Эльсы и ее дочери Ирайды.
Одна возвещательница из жестовой группы узнала об Ирайде, посетила ее и дала брошюру «Радуйся жизни на земле вечно!»c. Ирайде нравилось рассматривать иллюстрации в этой брошюре, из которых она узнавала о новом мире. Так с ней начали библейское изучение. Пройдя эту публикацию, она стала изучать Библию по брошюре «Что от нас требует Бог?»d. Ирайда просила свою маму объяснять написанное в абзацах и помогать отвечать на вопросы.
Для Эльсы это оказалось непростой задачей: во-первых, она не была Свидетелем Иеговы и поэтому не знала библейскую истину. А во-вторых, она не владела жестовым языком. Ей сказали не общаться с дочерью на жестах, чтобы у той развилась речь. Поэтому они мало разговаривали друг с другом. И теперь она от всего сердца желала помочь своей дочери. Эльса хотела, чтобы кто-то из Свидетелей проводил с Ирайдой библейское изучение. «Пожалуйста, изучайте с ней. Ей это так нравится»,— попросила она. С Ирайдой начали на жестовом языке изучать Библию. Эльса также присоединилась к изучению и освоила этот язык. Теперь Эльса стала больше общаться с дочерью. Ирайда решила избегать плохих сообществ и искать друзей в собрании. Вместе с мамой они ходят на христианские встречи. Эльса недавно крестилась, Ирайда также стремится к этому. Эльса считает, что только сейчас она смогла хорошо узнать свою дочь. Теперь у них есть что рассказать друг другу, и они делятся глубокими мыслями, которые дороги им обеим.
В апреле 2003 года из жестовой группы образовалось собрание, в котором около 50 возвещателей, а на встречи приходят еще больше людей. Треть собрания — глухие. Жестовые группы также есть не только в столице, но и в трех других городах страны. Предстоит найти еще много глухих и слабослышащих людей. Однако сделано главное — к ним проложен духовный мост. Благодаря этому глухие люди с искренним сердцем могут «услышать» о любящем Создателе, Иегове Боге.
С таким же успехом дело проповеди проходит по всей стране. Многие жители Панамы — люди разного происхождения, разной культуры, говорящие на разных языках — теперь единодушно поклоняются единственному истинному Богу, Иегове. Библейская истина, подобно мосту, устраняет пропасть непонимания и объединяет людей в этой стране, названной «мостом мира» (Эфесянам 4:4).
[Сноски]
a Издана Свидетелями Иеговы на многих языках.
b Издана Свидетелями Иеговы на многих языках.
c Издана Свидетелями Иеговы.
d Издана Свидетелями Иеговы.
[Карты, страница 8]
(Полное оформление текста смотрите в публикации)
КАРИБСКОЕ МОРЕ
ПАНАМА
Тобобе
ТИХИЙ ОКЕАН
Панамский канал
[Иллюстрация, страница 8]
Женщины племени куна держат ткань с аппликацией и вышивкой
[Иллюстрация, страница 9]
Миссионерка проповедует женщине племени нгобе
[Иллюстрация, страница 10]
Возвещатели племени нгобе отправляются на специальный однодневный конгресс
[Иллюстрации, страница 11]
Библейская истина распространяется в Панаме, преодолевая различия в культуре и языке
[Иллюстрация, страница 12]
Изучение «Сторожевой башни» на жестовом языке
[Иллюстрация, страница 12]
Эльса и ее дочь, Ирайда, счастливы, что теперь могут беседовать друг с другом
[Сведения об иллюстрациях, страница 8]
Ship and Kuna women: © William Floyd Holdman/Index Stock Imagery; village: © Timothy O’Keefe/Index Stock Imagery