-
СтарейшинаПонимание Писания. Том 2
-
-
СТАРЕЙШИНА
Еврейское слово заке́н и греческое слово пресби́терос, часто переводимые как «старейшина», могут также обозначать людей пожилого возраста и стариков (Бт 18:11; Вт 28:50; 1См 2:22; 1Тм 5:1, 2) или старшего из двух человек (Лк 15:25). Но оно употребляется и в особом смысле — по отношению к тем, кто наделен властью и занимает ответственное положение в общине или народе. Именно в этом смысле упомянутые слова обычно используются в Еврейских и Христианских Греческих Писаниях.
-
-
СтарейшинаПонимание Писания. Том 2
-
-
Следовательно, оба слова указывают на одну и ту же роль, только пресби́терос обращает внимание на духовную зрелость человека, а эпи́скопос — на возложенные на него обязанности.
По поводу греческого слова пресби́терос в одном труде замечается: «В большинстве случаев верным переводом данного слова, встречающегося в эллинистических текстах, дошедших до наших дней, будет мужчина старшего возраста в смысле зрелый мужчина. В первую очередь оно подразумевает зрелость суждений и способность руководить. [...] Независимо от наличия или отсутствия у него терминологического значения, слово [пресби́терос] как в эллинистическом, так и в израильском мире обозначает не дряхлого старика, а зрелого мужчину, обладающего достаточным опытом и мудростью, чтобы руководить своей семьей или своим народом» (Guerra y Gomez M. Episcopos y Presbyteros. Бургос, 1962. С. 117, 257).
-