Алтайцы — народ, который мы полюбили
В прошлом веке русский православный священнослужитель, архимандрит Макарий, перевел на русский язык «Ветхий Завет». До этого церковный Синод благословил его на то, чтобы познакомить с христианством алтайцев. Кто такие алтайцы? Где они живут? Каков их образ жизни?
НА ОДИН из российских областных конгрессов Свидетелей Иеговы, проводившихся в июле прошлого года, прибыли около 40 алтайцев. Конгресс проводился в Барнауле, самом большом городе Алтайского края. Собралось 1 730 человек. На эту трехдневную встречу мы с друзьями летели из Санкт-Петербурга, преодолев расстояние в 6 500 километров.
За несколько дней, проведенных в Барнауле, мы познакомились и крепко подружились с алтайцами. Нас особенно растрогало то, что многие из них, как мы узнали, проехали на автобусе более 600 километров по горным дорогам, и даже когда упавшим с горы камнем разбило ветровое стекло, никто не думал возвращаться. Узнав об их земле и культуре, мы загорелись желанием посетить их дома и деревни. Поэтому после конгресса мы отправились в увлекательное путешествие, проделав путь в 1 500 километров по земле алтайцев.
Их земля и религия
Большинство из 70 000 алтайцев, природных жителей края, населяют горные районы вблизи казахской, китайской и монгольской границ. От восхитительных гористых ландшафтов с кристально чистыми реками и обилием цветов захватывает дух. Местные жители собирают разнообразные коренья, из которых приготавливают вкусный ароматный чай. Любят здесь и кедровые орехи.
У некоторых алтайцев собственные животноводческие хозяйства. Одна Свидетель сказала, что вместе с родственниками она держит 75 голов крупного скота и 80 овец. Они продают мясо и обменивают шерсть на муку и сахар. Другая христианская сестра рассказала мне, что для того, чтобы им с дочерью поехать на конгресс, она продала четырех баранов. С ней были еще семь человек, с которыми она проводит изучение Библии! На конгрессе один из них сказал мне: «У нас нет другого пути, кроме Божьего».
Хотя невиданные алтайские красоты — туристы называют эти места вторыми швейцарскими Альпами — и удалены от центров цивилизации, даже здесь жизнь резко изменилась. Один старик рассказал нам: «Если бы несколько лет назад мне сказали, что я буду запирать на ночь юрту — ни за что бы не поверил. А теперь перед сном всегда запираю». Многих эти «времена тяжкие» побудили рассмотреть библейские пророчества (2 Тимофею 3:1—5).
Алтайцы, как правило, гордятся своими древними традициями и религией. Большинство из них верит в духов гор и рек; гора для них символизирует бога. Поклоняются они и животным, например, рисуют на белом полотне зайца и вешают его на стену юрты. Во время первых весенних гроз перед изображением зайца совершают ритуал: кропят его чаем, молоком или алкогольным напитком, который называется аракымом. Особенно же они почитают тех, кого считают духами умерших.
Религиозной жизнью алтайцев руководят шаманы. Весной и осенью они совершают ритуалы на «святых местах»: на вершинах или на склонах гор. Во время таких ритуалов шаманы увешивают многие деревья тонкими полосками белой ткани, привязывая их к ветвям. Тем самым они желают задобрить духов гор и заручиться их защитой от несчастья в дороге.
Влияние спиритизма
Но больше всего меня и моих друзей впечатлили люди с их радушием и искренностью. В Барнауле мы познакомились со Светланой и ее дочерью Тулунай, которые пригласили нас к себе в гости в поселок Усть-Кан, где живет примерно 3 000 человек. Бабушка воспитывала Светлану в согласии с местными традициями, а их семья была тесно связана с шаманами. Светлана научилась общаться с теми, кого считают духами умерших. За свои особые знания Светлана пользовалась авторитетом, и это ей нравилось.
Однако у нее появилось много неприятностей. «Меня мучили демоны,— поделилась она со мной.— Ночью я не могла выспаться». Иногда она пребывала в полугипнотическом состоянии. «Однажды, будучи в таком состоянии,— рассказала она,— я видела свою шестимесячную дочь Тулунай в виде поросенка, который подползал ко мне. Я хотела его задушить. Но Тулунай громко закричала. Я ужаснулась, когда пришла в себя и осознала, что могла убить свою дочь». Светлана стала задумываться над тем, кто такие эти духи.
А в 1991 году одна алтайка привезла в Усть-Кан библейскую литературу, изданную Свидетелями Иеговы. Всякий раз, когда Светлана начинала читать брошюру «Смотри! Я творю все новое», она засыпала. «Я смеялась,— заметила она,— и говорила, что Свидетели дали мне то, что действует лучше всякого снотворного». Но беспокоящие видения продолжались, и однажды Светлана искренне помолилась: «Иегова, если ты такой сильный, пожалуйста, помоги мне избавиться от этих кошмаров». Через несколько секунд все было в порядке и она пришла в себя.
Светлана стала молиться на ночь и, к своему удивлению, быстро засыпала. «Я не могла поверить, что теперь могу спать как все нормальные люди»,— сказала она. Она решила серьезно изучать Библию с помощью изданий Общества Сторожевой Башни и в 1992 году крестилась в воде в знак посвящения Богу Иегове. «Я поняла, что, если полностью полагаться на Иегову, нет ничего невозможного»,— поделилась она (Филиппийцам 4:13).
Христианское поклонение процветает
К 1993 году в Усть-Кане образовалось собрание Свидетелей Иеговы, и на встречи приходило около 70 человек. В апреле 1998 года на Вечерю воспоминания смерти Христа собралось 120 человек. Поселок Яконур, что в нескольких километрах севернее Усть-Кана, когда-то считался центром шаманизма. Но человек по имени Шамыт сказал, что, когда там начали проповедовать Свидетели, шаманы стали терять силу. Сейчас в поселке есть группа Свидетелей, и многие проявляют интерес к Библии.
В поселке Чаган-Узун, расположенном в 90 километрах от монгольской границы, наши издания, как нам сказали, читают большинство из его 500 жителей. А в Горно-Алтайске, столице Республики Алтай, есть два собрания, в которых примерно 160 возвещателей.
В начале 1994 года многих Свидетелей, в том числе усть-канских, вызвали в Горно-Алтайск на суд. Им предъявили такие возмутительные обвинения, как принесение в жертву детей. Некоторых Свидетелей по инициативе противников уволили с работы и выслали из Алтая. Но со временем стало ясно, что выдвинутые против Свидетелей обвинения ложны. Поэтому в мае 1994 года Управление Юстиции Республики Алтай зарегистрировало Горно-Алтайскую общину Свидетелей Иеговы. Сегодня Свидетели и их библейская литература широко известны во всем крае.
Участвуем в служении
Когда мы были в Усть-Кане, нам удалось сходить с местными Свидетелями в служение. В поселке поговаривали о приезде важных людей. Когда мы проповедовали, к нам подошел корреспондент местной газеты и сказал: «Я слышал, что к нам должно приехать какое-то начальство. Как бы мне с ним встретиться?»
Как же он удивился, узнав, что «начальство» — это мы! Его поразило, что мы вместе со здешними Свидетелями посещали его соседей. Во время нашей беседы он заметил: «Я вижу, что среди вас нет начальства. Вы простые люди и не считаете себя какими-то особенными. Это очень похвально! Вы настоящие христиане, и я на вашей стороне».
Мы и не заметили, как пришла пора возвращаться домой. Когда мы уезжали, на глазах у наших друзей были слезы. Они встали, прикоснувшись друг к другу плечами и образовав живой забор. Так на Алтае провожают самых близких друзей. За несколько дней, проведенных вместе, мы успели сильно привязаться друг к другу. Мы по-настоящему подружились. Почему? Потому что нас объединил Иегова, нелицеприятный Бог (Деяния 10:34).
На обратном пути
Возвращаясь в Барнаул, мы остановились в небольшом горном поселке и зашли в магазин. Одинокая продавщица очень нам обрадовалась. Мы разговорились, и я спросил:
— Знакомо ли вам имя Макарий?
— Нет,— ответила она, немного подумав.
Я показал ей Библию в переводе архимандрита Макария и сказал:
— Именно здесь, на Алтае, Макарий работал над этим переводом в прошлом веке.
И подарил ей книгу.
Мы стали смотреть, что есть в магазине, а женщина тут же принялась читать Библию. И вдруг мы заметили в ее глазах огонек надежды. Когда мы уходили, она сказала нам, что у нее много друзей и родственников, которым было бы интересно познакомиться с Библией. Поэтому перед уходом мы оставили ей много библейской литературы.
Хотя с тех пор, как Макарий жил среди алтайцев и работал над своим переводом Библии, минуло более 150 лет, насколько же приятно сознавать, что многим жителям края эта Библия приносит пользу и сегодня! (Прислано.)
[Карта, страница 17]
(Полное оформление текста смотрите в публикации)
РОССИЯ
Алтайский край
Республика Алтай
Казахстан
Китай
Монголия
[Иллюстрация, страницы 16, 17]
Алтайцы на барнаульском конгрессе.
[Иллюстрации, страницы 16, 17]
Алтайский пейзаж.
[Иллюстрация, страница 17]
Многие верят, что эти полоски ткани защищают в дороге.
[Иллюстрации, страница 18]
Проповедь в Усть-Кане.
[Иллюстрация, страница 18]
Светлана с дочерью.
[Иллюстрация, страница 19]
Библия Макария.