-
ЖирПонимание Писания. Том 1
-
-
В Законе было конкретно сказано: «Весь жир принадлежит Иегове. ...Не ешьте никакого жира и никакой крови» (Лв 3:3—17).
-
-
ЖирПонимание Писания. Том 1
-
-
Основание для закона. Во времена действия соглашения Закона кровь и жир считались принадлежащими исключительно Иегове. Кровь содержит жизнь, которую может дать только Иегова, поэтому кровь принадлежит ему (Лв 17:11, 14). Жир считался лучшей частью любого животного. Принося в жертву жир животного, человек, несомненно, признавал то, что лучшие части жертвы принадлежат Иегове, который дает все в изобилии, и показывал свое желание отдавать Богу самое лучшее. Ввиду этого в Библии говорится, что жир сжигали на жертвеннике как «пищу» и как «приятное благоухание» для Иеговы (Лв 3:11, 16). Поэтому, если кто-то ел жир, он незаконно присваивал себе то, что посвящено Богу, покушался на права Иеговы. Того, кто ел жир, предавали смерти. Однако жир, в отличие от крови, можно было использовать на различные нужды, не связанные с употреблением пищи, по крайней мере жир умершего или растерзанного животного (Лв 7:23—25).
Рамки закона о жире. На основании записанного в Левите 7:23—25 многие библеисты делают вывод, что запрет из Левита 3:17 относится к жиру только тех видов животных, которых можно было приносить в жертву, например быков, овец и коз. Иудейские раввины придерживаются разных взглядов по этому вопросу. Однако в Левите 3:17 запрет есть жир стоит рядом с запретом есть кровь, который однозначно касался крови всех животных. (Ср. Лв 17:13; Вт 12:15, 16.) Поэтому кажется логичным, что закон о жире распространялся на жир всех животных, включая тех, которых израильтяне убивали для нерелигиозных нужд.
Такой взгляд не противоречит тому, что записано во Второзаконии 32:14, где сказано, что Иегова кормил Израиль «бараньим жиром». Это выражение образное и указывает на лучших животных из стада. В «Смысловом переводе» оно передано как «упитанными ягнятами и козлами». (См. также ЗП, JB.) На метафоричность этого выражения указывают и другие слова стиха: «тучная пшеница [букв. «жир на почках пшеницы»]» и «кровь винограда». Подобным образом слова из Неемии 8:10 «Идите, ешьте жирное» не следует понимать так, что люди на самом деле ели жир. Под «жирным» подразумеваются сочные куски, не жилистые и не сухие; речь идет об ароматной, вкусной пище, в том числе о приготовленной на растительном масле. В «Современном русском переводе» в этом стихе написано «ешьте лучшие яства», а в «Смысловом переводе» (Не 8:11) — «ешьте лучшую пищу».
Повеление Моисеева закона не запрещало откармливать овец или быков для еды. Например, в Библии говорится, что для блудного сына закололи «откормленного теленка» (Лк 15:23). У Соломона на стол подавали «откормленных кукушек» и «тучных быков» (1Цр 4:23). В 1 Самуила 28:24 встречается еврейское словосочетание э́гел-марбе́к, которое переведено как «откормленный теленок». Слова ме́ах и мери́ обозначают откормленных животных (Иса 5:17; Иез 39:18). Однако животных откармливали не для того, чтобы получить побольше почечного жира или сала, а для того, чтобы они были мясистыми, не тощими. (Ср. Бт 41:18, 19.)
-