ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Книга Библии номер 41 — Марка
    «Все Писание вдохновлено Богом и полезно»
    • По мнению историков ранней церкви Папия, Оригена и Тертуллиана, многое об Иисусе Марку рассказал Петр, с которым Марк тесно общалсяa. Петр даже называл его «мой сын» (1 Пет. 5:13). Петр был очевидцем практически всех событий, о которых пишет Марк, и мог рассказать ему многие подробности, которых нет в других Евангелиях. Например, Марк говорит о том, что у Зеведея были «наемные работники», что прокаженный «упал... на колени», когда умолял Иисуса очистить его, что человек, который был во власти нечистого духа, «наносил себе раны камнями» и что пророчество о «Сыне человеческом, идущем в облаках с великой силой и славой» Иисус высказал, когда сидел на Масличной горе, «откуда был виден храм» (Мар. 1:20, 40; 5:5; 13:3, 26).

  • Книга Библии номер 41 — Марка
    «Все Писание вдохновлено Богом и полезно»
    • 7. Чем Евангелие от Марка отличается от Евангелия, написанного Матфеем?

      7 Хотя у Марка была возможность читать Евангелие от Матфея и в его рассказе содержится лишь 7 процентов информации, которой нет в других Евангелиях, было бы ошибкой полагать, что Марк просто сократил Евангелие от Матфея и добавил в него несколько подробностей. В отличие от Матфея, который представил Иисуса как обещанного Мессию и Царя, Марк описывает его жизнь и дела с другой точки зрения. Он рассказывает об Иисусе как о совершающем чудеса Сыне Бога, победоносном Спасителе. Марк сосредоточивается на делах Христа, а не на его проповедях и учениях. Он приводит лишь некоторые из притч Иисуса и одну из его длинных речей и опускает Нагорную проповедь. Поэтому Евангелие от Марка короче других Евангелий, хотя в нем упоминается не меньше событий. В нем описывается по меньшей мере 19 чудес.

      8. Почему можно сказать, что Евангелие от Марка было написано, очевидно, для римлян?

      8 Матфей писал свое Евангелие для евреев, а Марк, очевидно,— в первую очередь для римлян. Почему можно так сказать? Марк упоминает о Законе Моисея, только когда о нем идет речь в разговоре, и опускает родословную Иисуса. Благая весть о Христе представлена у Марка как весть, имеющая значение для всех людей. Он поясняет иудейские обычаи и учения, которые могли быть неизвестны читателям из неевреев (2:18; 7:3, 4; 14:12; 15:42), и переводит арамейские выражения (3:17; 5:41; 7:11, 34; 14:36; 15:22, 34). Он поясняет палестинские географические названия, упоминает подробности о некоторых растениях (1:5, 13; 11:13; 13:3) и приводит римские эквиваленты иудейских монет (12:42, сноска). Марк чаще, чем другие евангелисты, использует латинские слова, например: спэкуля́тор (телохранитель), прэто́риум (дворец правителя) и центу́рио (сотник) (6:27; 15:16, 39).

Публикации на русском (1986—2026)
Выйти
Войти
  • Русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться