-
АдРассуждение с помощью Писаний
-
-
Ад
Определение. Слово «ад» встречается во многих переводах Библии. Есть Библии, в которых вместо слова «ад» используются слова «могила», «преисподняя», «мир мертвых» и другие. В некоторых Библиях соответствующие слова просто транслитерируются с языков оригинала, то есть передаются буквами языка, на который делается перевод. Что это за слова? Это еврейское слово шео́л и греческие слова ха́дес и ге́енна. Как шео́л, так и ха́дес обозначают не отдельное место погребения, а общую могилу человечества.
-
-
АдРассуждение с помощью Писаний
-
-
Иов 14:13, СП: «[Иов молился:] О, если бы Ты в преисподней* сокрыл меня и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне!» (Бог сам сказал об Иове: «Он честный и безупречный человек, боится Бога и удаляется от зла» [Иов 1:8].) (*«Преисподняя», ПАМ, Тх; «могила», СоП; «мир мертвых», СмП; «Шеол», ПД; «шеол», НМ.)
-
-
АдРассуждение с помощью Писаний
-
-
1) В Синодальном переводе слово шео́л передается словами «преисподняя», «гроб», «ад преисподний», «ад» и «могила»; ха́дес — словом «ад»;
-
-
АдРассуждение с помощью Писаний
-
-
Эккл. 9:5, 10: «Живые знают, что они умрут, а мертвые ничего не знают... Все, что может делать твоя рука, делай, прилагая все силы, потому что в шеоле* — месте, куда ты пойдешь,— нет ни работы, ни замыслов, ни знания, ни мудрости». (Поскольку мертвые ничего не знают, они, конечно же, не чувствуют боли.) (*«Шеол», ПД; «могила», СП, СоП; «преисподняя», ПАМ, Тх; «мир мертвых», СмП.)
-