-
Ковердейл и первая полная печатная Библия на английском языкеСторожевая башня 2012 | 1 июня
-
-
Главный советник короля Томас Кромвель, не без помощи Кранмера, архиепископа Кентерберийского, увидел необходимость пересмотреть Библию Мэтью. Эту работу он поручил Ковердейлу. В 1539 году король Генрих одобрил новое издание и постановил, чтобы эта Библия, названная из-за размера «Большой Библией», была в каждой церкви, где ее могли бы читать все желающие. Эту Библию с радостью приняли по всей стране.
-
-
Ковердейл и первая полная печатная Библия на английском языкеСторожевая башня 2012 | 1 июня
-
-
Тем не менее в изданной позднее «Большой Библии» Ковердейла имя Иегова встречается трижды.
-
-
Ковердейл и первая полная печатная Библия на английском языкеСторожевая башня 2012 | 1 июня
-
-
Как отмечается в книге «Библии Англии», «Большая Библия» Ковердейла стала «кульминацией работы по переводу Библии на английский язык... начатой Тиндалом с перевода Нового Завета» (The Bibles of England). Во многом именно благодаря усилиям Ковердейла его современники обрели возможность читать Библию на родном языке.
-