ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
Русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • Дух
    Понимание Писания. Том 1
    • ДУХ

      Греческое слово пне́ума (озн. «дух») происходит от слова пне́о, означающего «дышать» или «дуть»; еврейское слово ру́ах (озн. «дух»), как считается, происходит от корня с тем же значением. Следовательно, ру́ах и пне́ума в основном означают «дыхание», хотя они употребляются и в других значениях. (Ср. Авв 2:19; Отк 13:15.) Они также могут означать «ветер», «жизненная сила», которая действует в земных созданиях, «чей-либо дух», «духовные личности», в том числе Бог и ангелы, и «действующая сила Бога», или «святой дух». (Ср.: Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 877—879; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament / Под ред. F. Brown, S. Driver, C. Briggs. 1980. С. 924—926; Theological Dictionary of the New Testament / Под ред. G. Friedrich, Пер. G. Bromiley. 1971. Т. 6. С. 332—451.) Все эти значения объединяет нечто общее: они относятся к тому, что невидимо для человеческих глаз, и подразумевают силу в действии. Эта невидимая сила может иметь видимые проявления.

  • Дух
    Понимание Писания. Том 1
    • Очевидно, единственное место в Христианских Греческих Писаниях, где слово пне́ума означает «ветер»,— это Иоанна 3:8.

  • Дух
    Понимание Писания. Том 1
    • Духовные личности. Бог невидим для человеческих глаз (Исх 33:20; Ин 1:18; 1Тм 1:17), он живой, и он применяет свою непревзойденную силу везде во Вселенной (2Кр 3:3; Иса 40:25—31). Иисус Христос сказал: «Бог есть Дух [Пне́ума]».

  • Дух
    Понимание Писания. Том 1
    • Другие духовные создания. В ряде стихов слова ру́ах и пне́ума относятся к ангелам (1Цр 22:21, 22; Иез 3:12, 14; 8:3; 11:1, 24; 43:5; Де 23:8, 9; 1Пт 3:19, 20). В Христианских Греческих Писаниях в большинстве случаев речь идет о злых духовных созданиях, демонах (Мф 8:16; 10:1; 12:43—45; Мк 1:23—27; 3:11, 12, 30).

      В Псалме 104:4 сказано, что Бог делает «своих ангелов ду́хами, своих служителей — всепожирающим огнем». В другом переводе этот стих звучит так: «Ты ветры делаешь Своими посланцами, Своими слугами — огонь и пламя» (103:4, СРП, см. также Ац, СмП, Тх). Такой перевод тоже допустим (ср. Пс 148:8), однако следует отметить, что цитата этого стиха, приведенная апостолом Павлом (Евр 1:7), соответствует тексту греческой Септуагинты и согласуется с переводом, приведенным в начале абзаца. (В греческом тексте в Евреям 1:7 определенный артикль [тус] стоит перед словом «ангелы», а не перед словом «духи [пне́умата]», поэтому основной акцент делается на ангелах.) Один библеист отмечает: «Разумно предположить, что... [Павел], который был обучен еврейскому языку, понимал его значение [имеется в виду Псалом 104:4] лучше, чем мы; и можно с уверенностью сказать, что он применил бы в качестве довода этот отрывок так, как его понимали те, кому он писал, то есть те, кто был знаком с еврейским языком и литературой» (Barnes’ Notes on the New Testament. 1974; ср. Евр 1:14).

      Божьи ангелы, хотя и могут принимать человеческий облик и являться людям, по своей природе создания нематериальные, а значит, невидимые. Поскольку они живые создания, которые способны проявлять огромную силу, слова ру́ах и пне́ума прекрасно к ним подходят.

      В Эфесянам 6:12 говорится, что христиане ведут борьбу «не с кровью и плотью, но с правительствами, с властями, с правителями мира, повелевающими этой тьмой, со злыми духовными силами, которые в небесных пределах». В греческом тексте последняя часть этого стиха буквально звучит так: «К духовному [греч. пнеуматика́] зла в небесном». Большинство современных переводчиков Библии признают, что здесь речь идет не о чем-то абстрактном, о «духовном зле» (KJ), а о зле, которое совершают духовные личности. Поэтому в некоторых переводах эти слова переданы так: «Духи злобы поднебесные» (СП), «Духовные силы зла в небесном мире» (СРП) и «Злые духи на небесах» (ПЕК).

      Действующая сила Бога; святой дух. В подавляющем большинстве случаев слова ру́ах и пне́ума относятся к духу Бога, его действующей силе, святому духу.

  • Дух
    Понимание Писания. Том 1
    • Сила в действии. Поэтому в тех случаях, когда слова ру́ах и пне́ума относятся к Божьему святому духу, под ними подразумевается невидимая действующая сила Бога, посредством которой он осуществляет свои замыслы и волю. Этот дух свят, потому что исходит от Него, а не от земного источника, и, как «дух святости», он отделен от всего порочного (Рм 1:4). Это не просто сила, или энергия, которой Иегова обладает. Когда речь идет о такой силе, которую можно сравнить с потенциальной энергией, в Библии используются еврейское слово ко́ах и греческое слово ди́намис. С этими словами, иногда в параллелизме, используются слова ру́ах и пне́ума, и это указывает на то, что между ними есть как сходство, так и различие (Мх 3:8; Зх 4:6; Лк 1:17, 35; Де 10:38).

Публикации на русском (1986—2026)
Выйти
Войти
  • Русский
  • Поделиться
  • Настройки
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Условия использования
  • Политика конфиденциальности
  • Настройки конфиденциальности
  • JW.ORG
  • Войти
Поделиться