-
ВыкупПонимание Писания. Том 1
-
-
Еврейское существительное ко́фер восходит к глаголу кафа́р, основное значение которого — «покрывать»; пример тому — покрытие ковчега смолой (Бт 6:14).
-
-
ВыкупПонимание Писания. Том 1
-
-
Чтобы понять суть обмена, обладающего силой выкупа, можно рассмотреть закон о бодливом быке. Если владелец быка оставил свое животное без присмотра и оно забодало кого-нибудь до смерти, то владельца нужно было предать смерти, чтобы он заплатил за жизнь убитого своей жизнью. Однако, поскольку он убил человека не намеренно и не своей рукой, судьи могли просто потребовать с него «выкуп [ко́фер]», и тогда он платил выкупную цену. Считалось, что оговоренная и уплаченная сумма шла взамен жизни владельца и компенсировала потерю жизни (Исх 21:28—32; ср. Вт 19:21). С другой стороны, выкуп нельзя было брать за умышленное убийство; убийца должен был заплатить за смерть человека собственной жизнью (Чс 35:31—33). Вероятно, в связи с тем, что перепись подразумевала учет всех людей, живых душ, каждый мужчина старше 20 лет должен был заплатить Иегове выкуп (ко́фер) за свою душу в размере полсикля (1,1 долл.); эту сумму платили как богатые, так и бедные (Исх 30:11—16).
Поскольку любое нарушение справедливости вызывает у Бога, впрочем как у людей, недовольство, выкуп, или покрытие, также обладает силой отвращать или успокаивать гнев. (Ср. Иер 18:23; а также Бт 32:20, где кафа́р передано как «умиротворю».) Однако муж, разгневанный на того, кто совершил прелюбодеяние с его женой, отказывается от «выкупа [ко́фер]» (Пр 6:35). Кроме того, это слово может использоваться, когда речь идет о тех, кто должен совершать правосудие, но вместо этого принимает дары или «взятки [ко́фер]», чтобы скрыть преступление (1См 12:3; Ам 5:12).
-