-
ДухПонимание Писания. Том 1
-
-
ДУХ
Греческое слово пне́ума (озн. «дух») происходит от слова пне́о, означающего «дышать» или «дуть»; еврейское слово ру́ах (озн. «дух»), как считается, происходит от корня с тем же значением. Следовательно, ру́ах и пне́ума в основном означают «дыхание», хотя они употребляются и в других значениях. (Ср. Авв 2:19; Отк 13:15.) Они также могут означать «ветер», «жизненная сила», которая действует в земных созданиях, «чей-либо дух», «духовные личности», в том числе Бог и ангелы, и «действующая сила Бога», или «святой дух». (Ср.: Koehler L., Baumgartner W. Lexicon in Veteris Testamenti Libros. Лейден, 1958. С. 877—879; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament / Под ред. F. Brown, S. Driver, C. Briggs. 1980. С. 924—926; Theological Dictionary of the New Testament / Под ред. G. Friedrich, Пер. G. Bromiley. 1971. Т. 6. С. 332—451.) Все эти значения объединяет нечто общее: они относятся к тому, что невидимо для человеческих глаз, и подразумевают силу в действии. Эта невидимая сила может иметь видимые проявления.
Другое еврейское слово, нешама́ (Бт 2:7), тоже означает «дыхание», но его значение более узкое, чем у ру́ах. Греческое пное́, по-видимому, имеет такое же узкое значение (Де 17:25), и его использовали в Септуагинте при переводе слова нешама́.
Ветер. Сначала рассмотрим значение, вероятно, самое легкое для понимания. Во многих случаях контекст показывает, что ру́ах означает «ветер», например в таких выражениях, как «восточный ветер» (Исх 10:13) и «четыре небесных ветра» (Зх 2:6). На это значение часто указывает упоминание в контексте туч, вихря, подхваченной ветром мякины и тому подобного (Чс 11:31; 1Цр 18:45; 19:11; Иов 21:18). Поскольку четыре ветра обозначают четыре стороны света — С., Ю., З., В.,— ру́ах иногда переводится как «сторона» (1Лт 9:24; Иер 49:36; 52:23; Иез 42:16—20).
В Иове 41:15, 16 о плотно прилегающих друг к другу панцирных пластинах левиафана говорится, что «даже воздух [веру́ах] между ними не проходит». И в этом случае ру́ах обозначает воздух в движении, а не просто неподвижный воздух. Следовательно, здесь передается мысль о невидимой силе — основном значении еврейского слова ру́ах.
Очевидно, единственное место в Христианских Греческих Писаниях, где слово пне́ума означает «ветер»,— это Иоанна 3:8.
Люди не могут управлять ветром, они не в состоянии направлять, удерживать, подчинять и ловить его. Поэтому под «ветром [ру́ах]» нередко подразумевается то, что неподвластно человеку, нечто мимолетное, преходящее, напрасное, не имеющее ощутимой пользы. (Ср. Иов 6:26; 7:7; 8:2; 16:3; Пр 11:29; 27:15, 16; 30:4; Эк 1:14, 17; 2:11; Иса 26:18; 41:29.) Более подробно это значение рассматривается в статье ВЕТЕР.
-
-
ДухПонимание Писания. Том 1
-
-
Другие духовные создания. В ряде стихов слова ру́ах и пне́ума относятся к ангелам (1Цр 22:21, 22; Иез 3:12, 14; 8:3; 11:1, 24; 43:5; Де 23:8, 9; 1Пт 3:19, 20).
-
-
ДухПонимание Писания. Том 1
-
-
Действующая сила Бога; святой дух. В подавляющем большинстве случаев слова ру́ах и пне́ума относятся к духу Бога, его действующей силе, святому духу.
-
-
ДухПонимание Писания. Том 1
-
-
Сила в действии. Поэтому в тех случаях, когда слова ру́ах и пне́ума относятся к Божьему святому духу, под ними подразумевается невидимая действующая сила Бога, посредством которой он осуществляет свои замыслы и волю. Этот дух свят, потому что исходит от Него, а не от земного источника, и, как «дух святости», он отделен от всего порочного (Рм 1:4). Это не просто сила, или энергия, которой Иегова обладает. Когда речь идет о такой силе, которую можно сравнить с потенциальной энергией, в Библии используются еврейское слово ко́ах и греческое слово ди́намис. С этими словами, иногда в параллелизме, используются слова ру́ах и пне́ума, и это указывает на то, что между ними есть как сходство, так и различие (Мх 3:8; Зх 4:6; Лк 1:17, 35; Де 10:38).
-
-
ДухПонимание Писания. Том 1
-
-
Роль в сотворении. Иегова Бог сотворил материальную Вселенную посредством своего духа, или действующей силы. В отношении планеты Земля на ранних этапах ее формирования говорится: «Действующая сила Бога [или «дух» (ру́ах)] носилась над поверхностью вод» (Бт 1:2).
-