-
Научились смело возвещать имя ИеговыЕжегодник Свидетелей Иеговы 2016
-
-
Благая весть на «языке сердца»
Индонезия расположена в одной из таких частей планеты, которые отличаются большим языковым разнообразиемb. Бо́льшая часть населения говорит на индонезийском языке, который используется как лингва франка. Однако для многих людей родным является какой-то из местных языков.
Батакская (тоба) переводческая группа в Северной Суматре
В 2012 году филиал оценил потребности этого многоязычного поля. Том Ван Лемпюттен вспоминает: «Мы начали переводить литературу на 12 местных языков, на которых говорят около 120 миллионов человек. Когда члены яванской переводческой группы увидели образец первого буклета на яванском языке, они заплакали от радости. Наконец-то на их родном языке появилась духовная пища!»
Однако большинство собраний продолжали проводить встречи на индонезийском, причем даже в тех регионах, где население в основном говорит на местном языке. Лотар Миханк вспоминает: «В 2013 году я со своей женой, Кармен, посетил двухдневный конгресс на острове Ниас в провинции Северная Суматра. Большинство из 400 присутствующих говорили на ниасском языке, но все выступления были на индонезийском. Посоветовавшись с докладчиками, мы объявили, что второй день конгресса пройдет на ниасском языке. На следующий день пришло 600 человек и зал был заполнен до отказа!» Кармен добавляет: «Было заметно, что люди слушают гораздо внимательнее, чем в первый день, когда докладчики выступали на индонезийском. Все были счастливы, что слышат библейскую весть на родном языке и полностью понимают ее».
Проповедь глухой женщине
Даже глухие жители Индонезии теперь могут «слышать» благую весть на своем родном языке. С 2010 года индонезийская жестовая переводческая группа перевела семь брошюр и восемь буклетов на жестовый язык. Кроме того, филиал организовал проведение курсов, на которых братья и сестры обучались жестовому языку, чтобы проповедовать на нем. Было выпущено 24 класса, в которых учились более 750 возвещателей. В настоящее время в Индонезии 23 собрания и группы на жестовом языке. Они оказывают духовную помощь приблизительно трем миллионам глухих, живущих в стране.
В состав переводческого отдела индонезийского филиала входят 37 переводческих групп, работающих в 19 офисах по всей территории Индонезии. В общей сложности насчитывается 117 переводчиков и 50 других служителей.
-