-
«Перевод Нового Мира» выявляет ученость и честностьСторожевая башня 1991 | 1 марта
-
-
На одном только немецком языке по меньшей мере в 11 переводах в тексте «Нового Завета» употребляется имя «Иегова» (или «Ягве», транслитерация еврейского слова), тогда как четыре переводчика добавляют имя в скобках после слова «Господь».c Больше 70 немецких переводов употребляют его в подстрочных примечаниях или комментариях.
-
-
«Перевод Нового Мира» выявляет ученость и честностьСторожевая башня 1991 | 1 марта
-
-
c Иоганн Бабор, Карл Ф. Бардт, Георг Ф. Гризингер, Петрус Дауш, Вильгельм М. Л. Де Ветте, Генрих А. В. Майер, Себастьян Мутшелле, Фридрих Мюнтер, Доминикус фон Брентано, Иоганн Ю. Штольц и Иоганн К. Ф. Шульц. Август Дехсель, Иоганн П. Ланге, Людвиг Рейнхардт и Фридрих Хаук приводят имя в скобках.
-