-
Коренные жители Мексики слышат благую вестьСторожевая башня 2004 | 15 августа
-
-
Как-то сестра пришла домой к интересующейся, чтобы провести с ней изучение Библии, но ее не оказалось дома. Дверь открыл муж той женщины, и сестра захотела прочитать ему кое-что из брошюры. «Мне ничего не нужно»,— ответил он. Сестра сказала ему на языке тотонак, что брошюра написана на их родном языке. Услышав это, мужчина придвинул скамейку и сел. Пока она читала ему, он все время повторял: «Верно. Да, это верно». Сейчас он посещает христианские встречи.
В штате Юкатан муж одной Свидетельницы был противником истины и иногда бил ее, когда она возвращалась домой с собрания. Как только встречи стали проходить на языке майя, Свидетельница решила пригласить на них мужа. Он пришел и остался очень доволен. Сейчас он регулярно посещает встречи, с ним проводится изучение Библии, и, естественно, он больше не бьет свою жену.
Мужчина, говорящий на языке тотонак, поделился как-то с двумя Свидетельницами, что он никогда не молился, так как католический священник сказал ему, что Бог слушает молитвы только на испанском языке. Этому мужчине даже приходилось платить священнику за то, чтобы тот молился за племя тотонаков. Свидетельницы объяснили ему, что Бог слушает молитвы на всех языках, и дали ему брошюру на языке тотонак, которую он охотно взял (2 Паралипоменон 6:32, 33; Псалом 64:3).
-
-
Коренные жители Мексики слышат благую вестьСторожевая башня 2004 | 15 августа
-
-
● «Одна Свидетельница, моя одноклассница, выступала перед классом на тему о происхождении жизни. Меня не было на том занятии, и я переживал, как буду сдавать зачет по этому материалу. Поэтому я попросил ее пересказать мне свой доклад. Я никогда не мог понять, почему люди умирают. Когда она предложила мне книгу „Сотворение“a и изучение Библии, я согласился. Замыслы Иеговы и его любовь глубоко тронули мое сердце.
Когда я окончил школу, у меня появилась возможность стать учителем испанского и цоциль. Но тогда мне пришлось бы уехать далеко от дома, дополнительно заниматься по выходным и пропускать христианские встречи. Вместо этого я стал каменщиком. Мой отец, который не разделял моей веры, совершенно не одобрил моего решения. Позднее, когда я служил пионером, была организована группа перевода библейской литературы на язык цоциль. Меня побудили присоединиться к этой группе.
Я вижу, что, когда братья и сестры получают литературу на своем родном языке, они чувствуют, что их ценят и уважают. Это очень приятно. Я очень рад своему назначению» (Умберто).
● «Когда мне было 6 лет, мать бросила нас. В мои подростковые годы отец начал изучать Библию со Свидетелями Иеговы. Как-то одна сестра предложила мне изучение Библии, которое затрагивало вопросы, волнующие молодежь. В этом возрасте, да ещё без матери, я почувствовала, что это было как раз то, что мне нужно. В 15 лет я крестилась.
В 1999 году жестокие люди, стремившиеся заполучить землю моего отца, убили его. Я была раздавлена горем. Я впала в глубокую депрессию и думала, что больше не смогу жить. Но я не переставала молиться Иегове о силе. Меня очень поддержали районный надзиратель и его жена. Вскоре я стала общим пионером.
Однажды я узнала, что некоторые 6 часов добирались пешком до места проведения встречи, чтобы прослушать 20-минутную речь на языке тотонак, хотя остальная часть программы проходила на непонятном им испанском языке. Поэтому мной овладел радостный трепет, когда меня пригласили переводить библейскую литературу на язык тотонак.
Раньше я делилась с отцом своей мечтой служить в филиале Свидетелей Иеговы. Он говорил, что для незамужней девушки моего возраста это не так просто. Как же он будет рад узнать, когда воскреснет, что я служила в Вефиле и переводила библейскую литературу на наш язык!» (Эдит).
-