-
Печатание и распространение священного Слова БогаСвидетели Иеговы — возвещатели Царства Бога
-
-
Библии разного формата
Компьютеризация, которую с 1977 года начало осуществлять Общество Сторожевой Башни, положительно отразилась на издании Библии, а также на других видах издательской деятельности. Это помогло переводчикам быть более последовательными в своей работе; кроме того, стало легче выпускать Библии разного формата.
Как только полный текст Библии вводился в компьютер, не составляло труда с помощью электронной фотонаборной машины набрать его различными шрифтами любого размера. В 1981 году вышло новое издание на английском языке, напечатанное обычным шрифтом, с симфонией и другими ценными приложениями. Оно было первым, которое Общество Сторожевой Башни отпечатало на ротационной офсетной печатной машине. В 1984 году, после того как в текст, введенный в компьютер, внесли исправления, вышло английское издание в крупном шрифте, в котором содержалось много полезного материала для исследований. В том же году с теми же исправлениями вышел вариант в обычном шрифте с параллельными местами и симфонией, но без сносок. Приложение к нему предназначалось не для углубленного изучения, а для использования в проповедническом служении. В 1987 году для тех, кто желал иметь небольшую Библию, вышел английский «Перевод нового мира» карманного формата. Все эти издания вскоре стали доступны и на других языках.
Вниманием не обошли и людей с особыми потребностями. Для слабовидящих, которые могут читать только очень крупный шрифт, в 1985 году на английском языке вышел полный «Перевод нового мира» в четырех больших томах. Вскоре это издание появилось на испанском, немецком, французском и японском языках. Еще раньше, в 1983 году, в свет вышли четыре тома «Христианских Греческих Писаний — Перевода нового мира» в английском шрифте Брайля (уровень два). На протяжении последующих пяти лет поочередно вышли 18 томов полного «Перевода нового мира» в шрифте Брайля.
А стоило ли выпускать аудиозаписи Библии? Могли бы они кому-нибудь помочь? В этом не приходилось сомневаться, и Общество Сторожевой Башни наладило выпуск аудиокассет. Первая из них — «Благая весть от Иоанна» — вышла в 1978 году на английском языке. Со временем появился полный «Перевод нового мира» на 75 кассетах. Скромное начинание со временем приобрело большой размах. Вскоре появились иноязычные аудиозаписи, и к 1992 году «Перевод нового мира» полностью или частично был доступен на аудиокассетах на 14 языках.
-
-
Печатание и распространение священного Слова БогаСвидетели Иеговы — возвещатели Царства Бога
-
-
[Иллюстрация, страница 614]
«Перевод нового мира» в особенно крупном шрифте
...в шрифте Брайля
...на аудиокассетах
...на компьютерных дискетах
-