-
ОдеждаПонимание Писания. Том 2
-
-
Еврейское слово кутто́нет относится к одежде, похожей на длинную рубашку, и, по-видимому, соответствует греческому хито́н. Оба слова в основном подразумевают длинную рубашку с короткими или длинными рукавами, которая доходила до колен или лодыжек. Обычно именно эту одежду носили дома и где-то поблизости. В некоторых случаях кутто́нет, или хито́н, прикрывал только одно плечо и был белого или другого цвета. У более длинных рубашек делали разрезы длиной в 30 см для свободы движения. Иногда рубашка была льняной, но чаще шерстяной, и ее носили, как правило, бедные люди. Эту одежду тоже носили как мужчины, так и женщины, хотя женская рубашка была, вероятно, длиннее.
Словом кутто́нет называется длинная рубашка первосвященника и священников (Исх 28:39, 40), а также длинная полосатая одежда Иосифа (Бт 37:3) и полосатое платье Фамари, которое она разорвала в знак горя и унижения (2См 13:18). Нижняя одежда Иисуса (хито́н), о которой воины бросали жребий, была цельнотканой, без швов (Ин 19:23, 24). Скорее всего, кутто́нет или хито́н чаще всего носили с поясом, например, священники.
-
-
ОдеждаПонимание Писания. Том 2
-
-
Верхняя одежда. Меи́л — это безрукавное платье, которое первосвященник носил поверх кутто́нет, то есть длинной льняной рубашки (Лв 8:7).
Предметы одежды израильтян. Симла. Меил. Куттонет
-
-
ОдеждаПонимание Писания. Том 2
-
-
Ее ткали разными способами. Длинная льняная рубашка первосвященника была соткана «с шахматным узором» (Исх 28:39). Израильтяне, которые не были священниками, могли носить одежду из льна, а также из шерсти, но Закон Бога запрещал им носить одежду из нитей двух видов (Лв 19:19; Вт 22:11; см. КРАСКИ, КРАШЕНИЕ; ТКАНЬ).
-
-
ОдеждаПонимание Писания. Том 2
-
-
Священники были обязаны носить льняные штаны (евр. михнаса́йим), чтобы не обнажилось тело, когда они служили у жертвенника. Языческие жрецы иногда совершали религиозные ритуалы обнаженными, что было мерзостью в глазах Иеговы (Исх 28:42, 43).
-