-
Страны бывшей ЮгославииЕжегодник Свидетелей Иеговы 2009
-
-
«Мусульмане не всегда радушно принимают братьев, которые раньше были мусульманами,— рассказывает Салиу Абази, бывший мусульманин, говорящий на албанском языке,— и наши родственники ошибочно полагают, что мы их бросили, приняв новую веру. Кроме того, из-за этнических трений между албанцами и сербами бывшим мусульманам не всегда легко проповедовать сербам».
Несмотря на это в доме Салиу вскоре на встречи собиралось 30 человек разных национальностей. Салиу вспоминает: «В те годы встречи проводились на сербском, и мы получали литературу из Белграда. Однажды в мой дом неожиданно нагрянули полицейские. Как раз в то время братья из Белграда привезли литературу, и мы все вместе общались. Когда я сказал полицейским, что это мои братья, они недоумевали, как сербы и албанцы могут быть братьями». В 1998 году эта группа возвещателей смогла арендовать помещение в самом большом городе Косово, Приштине, чтобы использовать его как Зал Царства.
Весной 1999 года этнические трения и националистические настроения тревожно усилились. «Мой сосед пригрозил, что если мы с сыном не пойдем воевать, то наш дом сожгут,— рассказывает Салиу Абази.— Политическая обстановка ужасно сказывалась на людях. Так как люди не признавали тогдашнее сербское правительство, законы не действовали; народ ожесточился и делал что хотел».
По мере ухудшения политической обстановки сербам стало совсем трудно жить в Косово. Во время конфликта 1999 года тысячи сербов и албанцев были вынуждены бежать в соседние страны. В такой напряженной обстановке этнической вражды Салиу рисковал своей жизнью, приютив у себя в доме братьев-сербов.
-
-
Страны бывшей ЮгославииЕжегодник Свидетелей Иеговы 2009
-
-
[Иллюстрация, страница 235]
Салиу Абази
-