НАРЫВ
В Еврейских Писаниях словом «нарыв» переводятся слова шехи́н и мазо́р. Под словом шехи́н, как правило, понимается фурункул — болезненное гнойное воспаление кожи, вызванное не травмой, а бактериями, которые попадают в волосяной мешочек, потовую или сальную железы. Нарыв начинается с небольшой красной припухлости. Когда нарыв созревает, он вскрывается, из него вытекает гной и выходит твердый стержень. На пораженном участке кожи может появиться несколько нарывов, которые, сливаясь, образуют карбункул. Карбункул опаснее фурункула: он поражает бо́льшую поверхность, иногда он более болезненный, может сопровождаться головной болью, повышением температуры, слабостью и другими симптомами и даже привести к смерти.
Когда Иегова поразил Египет шестой казнью, на египтянах и их животных появились болезненные «гнойные нарывы» (Исх 9:8—11). Возможно, это была крайне болезненная гнойная кожная сыпь, и гнойники покрывали большие участки тела. Однако по краткому библейскому описанию невозможно точно отождествить эти нарывы с каким-либо известным сегодня заболеванием.
Бог предупредил израильтян, что за непослушание ему он поразит их «египетскими нарывами». Он также сказал: «Иегова поразит тебя злокачественными нарывами [евр. бишхи́н ра] на коленях и на бедрах, поразит тебя от головы до пят, и ты не сможешь вылечиться» (Вт 28:15, 27, 35).
Как видно из Закона, на зажившем нарыве могла образоваться сыпь или пятно проказы. В некоторых случаях, исходя из симптомов, человека сразу объявляли нечистым и прокаженным, в других его изолировали на семь дней. Если пятно или сыпь не распространялись, то это считалось «воспалением нарыва» и священник объявлял человека чистым (Лв 13:18—23).
Сатана поразил Иова «болезненными нарывами [евр. бишхи́н ра] от ступней до самого темени» (Иов 2:7). Невозможно сказать точно, от какой болезни страдал Иов. Мучаясь, он скоблил себя черепком (Иов 2:8). Его плоть покрылась червями, кожа — струпьями (Иов 7:5), его дыхание стало противным (Иов 19:17), он испытывал сильные боли, и его кожа почернела и отпала (Иов 30:17, 30).
Нарыв появился у царя Езекии, и царь оказался «при смерти». По совету Исаии к нарыву приложили припарку — лепешку прессованного инжира,— и Езекия постепенно поправился (2Цр 20:1, 7; Иса 38:1, 21). Однако он выздоровел не только благодаря лечению — главную роль сыграло вмешательство Иеговы (2Цр 20:5).
Слово мазо́р может применяться как к нарыву, так и к язве или ране. Некоторые ученые считают, что оно обозначает такой нарыв, для устранения которого необходимо выдавить из него гной. В Христианских Греческих Писаниях словом «нарыв» переводится слово хе́лкос. В греческой Септуагинте в Исходе 9:9 и Иове 2:7 им переведено еврейское слово шехи́н.
Под словами мазо́р и хе́лкос может подразумеваться открытая язва или воспаление, возникающее в результате небольшого повреждения кожи, например потертости. Такие язвы бывают внешние или внутренние, развивающиеся на коже или на слизистой оболочке. Часто из них выделяется гной, они приводят к распаду и омертвению пораженных тканей. Такие нарывы, вызывающие жжение и боль, нередко появляются на голенях.
Переносное значение. В одном пророчестве говорилось, что из-за грехов, приведших к утрате Божьей благосклонности, Ефрем (Израиль) был болен, а у Иуды были «нарывы». Но вместо того чтобы искать защиты от врагов у Иеговы, они тщетно обращались за помощью к царю Ассирии, который не мог исцелить их от «нарывов» (Ос 5:13). Позднее говорилось, что нарыв появился у Сиона, жители которого были уведены в вавилонский плен (Иер 30:12—15, 17; ср. Лк 16:20, 21; Отк 16:2, 10, 11).