ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА Сторожевой башни
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКА
Сторожевой башни
русский
  • БИБЛИЯ
  • ПУБЛИКАЦИИ
  • ВСТРЕЧИ
  • w06 1/12 с. 30—31
  • Вопросы читателей

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Вопросы читателей
  • Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы 2006
  • Похожий материал
  • Иисус совершает свое первое чудо
    Иисус — путь, истина и жизнь
  • Первое чудо Иисуса
    Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы 1986
  • Первое чудо Иисуса
    Самый великий человек, который когда-либо жил
  • Горе ее не сломило
    Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы 2014
Смотреть больше
Сторожевая башня возвещает Царство Иеговы 2006
w06 1/12 с. 30—31

Вопросы читателей

Проявил ли Иисус неуважение в том, как он разговаривал со своей матерью на свадебном пире в Кане? (Иоанна 2:4).

Вскоре после крещения Иисус со своими учениками был приглашен на свадебный пир в Кане. Там же была его мать. Когда закончилось вино, Мария сказала Иисусу: «У них нет вина». В ответ Иисус сказал матери: «Что тебе до меня, женщина? Мой час еще не пришел» (Иоанна 2:1—4).

Сегодня некоторые посчитали бы обращение к матери «Что тебе до меня, женщина?» неуважительным, даже оскорбительным. Но обвинять Иисуса в грубости означало бы не учитывать некоторые культурные и языковые особенности того времени. Нам будет полезно узнать, как эти выражения использовались в библейские времена.

Об обращении «женщина» в «Толковом словаре слов Ветхого и Нового Завета Вайна» говорится: «Когда это слово используется в обращении к женщине, оно выражает не порицание и суровость, а нежность и уважение». Это подтверждают и другие источники. Например, в примечании к одному библейскому переводу говорится: «Это не осуждение, не проявление невежливости и не свидетельство недостатка привязанности... Это обычное, вежливое обращение Иисуса к женщинам» (The Anchor Bible). «Новый международный теологический словарь Нового Завета» объясняет, что это слово «используется как обращение безо всякого негативного оттенка». Герхард Киттель в «Теологическом словаре Нового Завета» пишет, что такое употребление слова «никоим образом не является проявлением неуважения или желанием унизить» (Theological Dictionary of the New Testament). Поэтому нам не следует заключать, что, сказав своей матери: «Женщина», Иисус был груб или невежлив (Матфея 15:28; Луки 13:12; Иоанна 4:21; 19:26; 20:13, 15).

Что можно сказать о выражении: «Что тебе до меня?» По всей видимости, это — распространенное еврейское выражение, которое несколько раз появляется в Библии. Например, во 2 Царств 16:10 повествуется о том, как Давид останавливает Авессу и не позволяет ему убить Семея, говоря: «Что мне и вам, сыны Саруины? пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида». Также в 3 Царств 17:18 мы читаем, что вдова из Сарепты, узнав, что ее сын умер, сказала Илии: «Что мне и тебе, человек Божий? ты пришел ко мне напомнить грехи мои и умертвить сына моего».

Из этих библейских примеров видно, что выражения «Что тебе до меня?» или «Что мне и тебе (вам)» часто используются не затем, чтобы выразить пренебрежение или высокомерие, а чтобы отказаться от участия в определенном действии или чтобы выразить несогласие с чьей-либо точкой зрения или мнением. Что можно сказать об обращении Иисуса к Марии?

Когда Мария сказала Иисусу: «У них нет вина», она, очевидно, хотела, чтобы Иисус не просто узнал об этом, но и сделал что-нибудь. Иисус использовал это распространенное выражение, чтобы возразить Марии, и его последующие слова «Мой час еще не пришел» объясняют, почему он это сделал.

После своего крещения и помазания в 29 году н. э. Иисус хорошо осознавал, что воля Иеговы для него, как для обещанного Мессии, заключалась в том, чтобы остаться верным до конца. Он знал, что будет распят, а затем воскрешен и прославлен. «Сын человеческий пришел не для того, чтобы ему служили, но чтобы послужить и отдать свою душу как выкуп за многих»,— сказал он (Матфея 20:28). Когда время его смерти приблизилось, Иисус ясно указал на это: «Настал час» (Иоанна 12:1, 23; 13:1). А молясь в ночь перед смертью, Иисус сказал: «Отец, настал час; прославь сына твоего, чтобы сын прославил тебя» (Иоанна 17:1). И, в конце концов, когда толпа пришла в Гефсиманский сад схватить его, Иисус разбудил своих апостолов и сказал: «Пришел час! Вот, Сын человеческий предается в руки грешников» (Марка 14:41).

Однако, когда Иисус был на свадьбе в Кане, его служение в качестве Мессии только что началось и его час еще не пришел. Основная цель Иисуса заключалась в том, чтобы исполнять волю своего Отца тогда и таким образом, как указал его Отец. Никто не имел права мешать ему в этом. Передавая эту мысль матери, Иисус говорил твердо, но его слова никоим образом не были неуважительными или пренебрежительными. Мария в свою очередь не расстроилась и не обиделась на сына. Поняв, что Иисус имеет в виду, Мария сказала прислуживавшим на пире: «Все, что скажет вам, делайте». Иисус учел пожелание матери. Он совершил свое первое чудо как Мессия — превратил воду в хорошее вино, тем самым проявив уравновешенность: он исполнял волю своего Отца и в то же время принял во внимание то, что заботило его мать (Иоанна 2:5—11).

[Иллюстрация, страница 31]

Иисус говорил с матерью уважительно, но твердо

    Публикации на русском (1986—2025)
    Выйти
    Войти
    • русский
    • Поделиться
    • Настройки
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Условия использования
    • Политика конфиденциальности
    • Настройки конфиденциальности
    • JW.ORG
    • Войти
    Поделиться