Харабыл башнятын ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАТА
Харабыл башнятын
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАТА
Сахалыы
Ҕ
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ө
  • ө
  • Ү
  • ү
  • Ҕ
  • ҕ
  • Һ
  • һ
  • БИБЛИЯ
  • ТАҺААРЫЫЛАР
  • ВСТРЕЧИ
  • lfb 27 ур. 68 б.—69 б., 2 кэр.
  • Кинилэр Иегова утары барбыттара

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Кинилэр Иегова утары барбыттара
  • «Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
«Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
lfb 27 ур. 68 б.—69 б., 2 кэр.
Корей и его сообщники стоят перед Моисеем и Аароном

27 УРУОК

Кинилэр Иегова утары барбыттара

Через какое-то время, когда израильтяне были в пустыне, Коре́й, Дафа́н, Авира́м и ещё 250 человек подняли мятеж против Моисея. Они сказали ему: «Мы устали от тебя! Мы больше не хотим, чтобы ты был нашим вождём. И не хотим, чтобы Аарон был нашим первосвященником. Иегова не только с тобой и Аароном, но и с нами тоже». Их поведение очень не понравилось Иегове. Он посчитал это мятежом против себя!

Моисей сказал Коре́ю и его людям: «Приходите завтра к священному шатру. Возьмите с собой сосуды с фимиамом. Пусть Иегова сам выберет вождя и первосвященника».

На следующий день Коре́й и его 250 сторонников пришли к священному шатру, где стоял Моисей. Там они зажгли фимиам, как это делали священники. Иегова сказал Моисею и Аарону: «Отойдите от Коре́я и его людей».

Хотя Коре́й пошёл к Моисею, Дафа́н, Авира́м и их семьи не пошли. Иегова велел израильтянам отойти от шатров Коре́я, Дафа́на и Авира́ма. Израильтяне сразу же отошли. Дафа́н, Авира́м и их семьи встали у своих шатров. Вдруг земля раскололась и все они провалились под землю! А в это время на Коре́я и на его 250 сообщников, которые стояли у священного шатра, сошёл с неба огонь и сжёг их.

Земля раскалывается, и Дафан, Авирам и их семьи проваливаются под землю

Затем Иегова сказал Моисею: «Возьми посох у начальника каждого племени. На каждом посохе напиши имя того, кому он принадлежит. А на посохе племени Ле́вия напиши имя Аарона. Положи посохи в священный шатёр. У того, кого я выберу, посох расцветёт».

На следующий день Моисей вынес все посохи и показал их начальникам племён. Посох Аарона расцвёл, и на нём появились спелые плоды миндаля. Так Иегова подтвердил, что именно Аарон должен быть первосвященником.

«Слушайтесь тех, кто берёт на себя руководство среди вас, и подчиняйтесь им» (Евреям 13:17)

Ыйытыылар. Коре́й уонна кини кыттыгастаахтара Моисей утары тоҕо өрө турбуттарай? Аарон эрэ үрдүкү аҕабыытынан сулууспалыахтааҕын биһиги хантан билэбитий?

Числа 16:1—17:13; 26:9—11; Саалтыыр 105:16—18

    Публикации на якутском языке (2000—2025)
    Таҕыс
    Киир
    • Сахалыы
    • Үллэстии
    • Настройкалар
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Туһаныы усулуобуйалара
    • Конфиденциальность политиката
    • Конфиденциальность настройката
    • JW.ORG
    • Киир
    Үллэстии