Харабыл башнятын ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАТА
Харабыл башнятын
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАТА
Сахалыы
Ҕ
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ө
  • ө
  • Ү
  • ү
  • Ҕ
  • ҕ
  • Һ
  • һ
  • БИБЛИЯ
  • ТАҺААРЫЫЛАР
  • ВСТРЕЧИ
  • lfb 34 ур. 84 б.—85 б., 2 кэр.
  • Гедеон мадианитяннары кыайар

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Гедеон мадианитяннары кыайар
  • «Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
  • Похожий материал
  • Түмсүү аҕа баһылыктара, Гедеон холобуруттан үөрэниҥ
    Харабыл башнята (үөрэтэргэ аналлаах таһаарыы) 2023
«Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
lfb 34 ур. 84 б.—85 б., 2 кэр.
Гедеон и его воины трубят в рог, разбивают кувшины, машут факелами и кричат

34 УРУОК

Гедеон мадианитяннары кыайар

Со временем израильтяне снова стали непослушны Иегове и начали поклоняться ложным богам. Семь лет мадианитя́не отбирали у них животных и уничтожали их урожай. Чтобы спастись от мадианитя́н, израильтяне прятались в пещерах и горах. Они умоляли Иегову помочь им. Поэтому Иегова послал ангела к мужчине по имени Гедео́н. Ангел сказал Гедео́ну: «Иегова выбрал тебя. Ты станешь сильным воином». Гедео́н спросил: «Как я смогу спасти Израиль? Ведь я обычный человек».

Гедео́н захотел убедиться, что Иегова выбрал именно его. Он взял шерсть, расстелил её на земле и сказал Иегове: «Если утром шерсть будет мокрой от росы, а земля сухая, я пойму, что ты выбрал меня, чтобы спасти Израиль». На утро шерсть была насквозь мокрой, а земля — сухой! Потом Гедео́н попросил, чтобы на следующее утро шерсть была сухой, а земля вокруг — мокрой. Так и произошло. Тогда Гедео́н окончательно понял, что Иегова выбрал именно его. Он собрал воинов, чтобы сразиться с мадианитя́нами.

Иегова сказал Гедео́ну: «Я дам израильтянам победу. Но у тебя слишком много воинов, и вы можете подумать, что победили своими силами. Поэтому скажи, чтобы все, кто боится, шли домой». В итоге 22 000 воинов ушли домой, а 10 000 остались. Тогда Иегова сказал: «Воинов всё ещё очень много. Отведи их к воде, чтобы они попили. Оставь только тех, кто, когда пьёт, смотрит по сторонам и следит, не наступает ли враг». Лишь 300 человек проявили такую бдительность. Иегова пообещал, что эта горстка людей победит 135 000 мадиа́нских воинов.

В ту ночь Иегова сказал Гедео́ну: «Пришло время напасть на мадианитя́н!» Гедео́н дал каждому своему воину рог и большой кувшин. Внутри кувшинов были факелы. Он сказал своим людям: «Смотрите на меня и делайте то же самое». Гедео́н затрубил в рог, разбил кувшин, замахал факелом и закричал: «Меч Иеговы и Гедео́на!» Все 300 воинов сделали то же самое. Мадианитя́не сильно испугались и побежали в разные стороны. В полной неразберихе они начали убивать друг друга. Так Иегова снова помог израильтянам победить врагов.

Испуганные мадианские воины

«Чтобы было ясно, что сила, превышающая обычную, исходит от Бога, а не от нас» (2 Коринфянам 4:7)

Ыйытыылар. Иегова Гедео́ҥҥа чопчу кинини талбытын хайдах көрдөрбүтэй? Гедео́н тоҕо 300 эрэ буойуннаах этэй?

Судей 6:1—16; 6:36—7:25; 8:28

    Публикации на якутском языке (2000—2025)
    Таҕыс
    Киир
    • Сахалыы
    • Үллэстии
    • Настройкалар
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Туһаныы усулуобуйалара
    • Конфиденциальность политиката
    • Конфиденциальность настройката
    • JW.ORG
    • Киир
    Үллэстии