Харабыл башнятын ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАТА
Харабыл башнятын
ОНЛАЙН-БИБЛИОТЕКАТА
Сахалыы
Ҕ
  • Ҥ
  • ҥ
  • Ө
  • ө
  • Ү
  • ү
  • Ҕ
  • ҕ
  • Һ
  • һ
  • БИБЛИЯ
  • ТАҺААРЫЫЛАР
  • ВСТРЕЧИ
  • lfb 101 ур. 234 б.—235 б., 4 кэр.
  • Павел Римҥэ айана

Для этого отрывка видео нет.

Извините, при загрузке видео произошла ошибка.

  • Павел Римҥэ айана
  • «Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
  • Похожий материал
  • «Эһигиттэн ким да өлүө суоҕа»
    Таҥара Саарыстыбатын туһунан кэпсээҥ!
  • «Павел… сарсыардаттан киэһээҥҥэ диэри Таҥара Саарыстыбатын туһунан» кэпсиир этэ
    Таҥара Саарыстыбатын туһунан кэпсээҥ!
  • «Мин император дьүүллүүрүгэр модьуйабын»
    Таҥара Саарыстыбатын туһунан кэпсээҥ!
«Биибилийэ холобурдарыттан үөрэнэбит» диэн кинигэни үөрэтэргэ аналлаах ыйытыылар
lfb 101 ур. 234 б.—235 б., 4 кэр.
Павел и другие пассажиры корабля, который разбился у берегов Мальты, плывут к берегу

101 УРУОК

Павел Римҥэ айана

Третье пропове́дническое путешествие Павла закончилось в Иерусалиме. Там его арестовали и посадили в тюрьму. Ночью он увидел видение, в котором Иисус сказал ему: «Ты отправишься в Рим и будешь там проповедовать». Из Иерусалима Павла отвели в Кеса́рию, где он провёл два года в тюрьме. На суде Павел сказал правителю Фесту: «Пусть меня судит цезарь в Риме». Фест ответил: «Хочешь, чтобы тебя судил цезарь? К нему и пойдёшь». Павла посадили на корабль, который направлялся в Рим. С ним поплыли два христианина: Лука и Ариста́рх.

На море они попали в сильный шторм. Шторм длился много дней. Все думали, что погибнут. Но Павел успокоил людей, говоря: «Мне во сне явился ангел. Он сказал: „Не бойся, Павел. Ты доберёшься до Рима. И все, кто с тобой на корабле, спасутся“. Поэтому не переживайте. Мы не погибнем».

Шторм бушевал 14 дней. Наконец показалась земля. Это был остров Мальта. Корабль сел на мель и раскололся на куски. Но все 276 пассажиров смогли добраться до берега живыми. Кто не умел плавать, держались за обломки корабля. Жители Мальты радушно приняли этих людей. А чтобы те согрелись, они развели костёр.

Через три месяца Павла повезли в Рим на другом корабле. В Риме его встретили братья. Увидев их, Павел очень обрадовался и поблагодарил Иегову. Хотя Павел был заключённым, ему разрешили жить в арендованном доме. Рядом всегда находился воин, который присматривал за ним. Павел провёл там два года. К нему приходили люди, и он проповедовал им о Царстве Бога и учил об Иисусе. Также Павел писал письма в собрания Малой Азии и Иудеи. С помощью Павла радостную весть узнало очень много людей из разных народов.

«Во всём показываем, что мы служители Бога: в проявленной во многих испытаниях стойкости, в бедах, в нужде, в трудностях» (2 Коринфянам 6:4)

Ыйытыылар. Фест Павелы тоҕо Римҥэ ыыппытай? Павел Римҥэ айаннаан иһэн тугу көрсүбүтэй?

Апостоллар 21:30; 23:11; 25:8—12; 27:1—28:31; Римляннарга 15:25, 26

    Публикации на якутском языке (2000—2025)
    Таҕыс
    Киир
    • Сахалыы
    • Үллэстии
    • Настройкалар
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Туһаныы усулуобуйалара
    • Конфиденциальность политиката
    • Конфиденциальность настройката
    • JW.ORG
    • Киир
    Үллэстии