ARTICLE GƎ́ KA̰ NDOO 9
PA GÉ 51 Je me suis voué à Dieu
Ar dee rai baptɛm ɓó tila gé tila el
« See i si ngina ɗi ɓei wa. Uba nang inta, ar dee rai batɛm. »—NNK 22:16.
EN BREF
Nous verrons où une personne peut trouver la force nécessaire pour progresser et se faire baptiser. Pour cela, nous examinerons les exemples des Samaritains, de Saul de Tarse, de Corneille et des Corinthiens.
1. Ɗije ɓa kem ra ne batɛm ge mbea wa.
2. Ɗi ɓa j’a k’ooje mee néndoo gé nee wa.
SAMARIJE RA BATƐM
3. Ɗi ɓa ög Samarije gé nanje loo ra batɛm wa.
4. To gé Néra Njékaḭkulaje 8:5, 6, 14 pa lé, loo gé Pilib ilá mbèr ar Samarije lé, ɗi ɓa njé gé nanje mbuna dee’g ra wa.
5. Néndooje gé ra ɓa i askem k’inga dö Samarije’g lé wa.
6. I askem kuba maji goso néra le Ruben to gé ban wa.
SOOL GÉ TARSE’G RA BATƐM
7. Takenji le Sool gé ra ɓa yeen aou ndóo göl wa.
8. (1) Ɗi ɓa la ge Sool aree ra batɛm wa. (2) To gé Néra Njékaḭkulaje 22:12-16 pa lé, Ananias la ge Sool to gé ban wa. (Ooje poto.)
Seras-tu sensible, comme Saul, aux encouragements à te faire baptiser ? (voir paragraphe 8).
9. Néndooje gé ra ɓa i askem k’inga dö Sool’g lé wa.
10. I askem kuba maji goso néra le Anna to gé ban wa.
KÖRNEI RA BAPTƐM
11. See ɗi ɓa teen dö Körnei’g wa.
12. See ɗi ɓa la ge Körnei aree ra batɛm wa.
13. Néndooje gé ra ɓa i askem k’inga dö Körnei’g wa.
14. I askem kuba maji goso néra le Tsuyoshi to gé ban wa.
NJÉ GÉ KÖRINTE RA BATƐM
15. Ɗi ɓa ög Njé gé Körinte loo ra batɛm wa.
16. Ɗi ɓa la ge njé gé nanje gé Körinte ar dee d’wa ne rö dee kögerö ra ne batɛm wa. (2 Njé gǝ́ Kɔrḭtɛ 10:4, 5)
17. Néndooje gé ra ɓa i askem k’inga dö Njé gé Körinte’g wa.
18. I askem kuba maji goso néra le Monika to gé ban wa.
MEEKUN LEI ASKEM KARI AR MBALJE D’ÖD NE GÉ RANG
19. Ɗi ɓa askem la sei kari al ne dö néjögje’g d’asnan ge mbal bèe wa. (ooje poto.)
Sois convaincu que Jéhovah t’aime et qu’il souhaite que tu fasses partie de sa famillea (voir paragraphe 19).
20. See goso-néraje le njétaameekristje gé dötar ge kan deen gé ɓasinee, gé to tura me néndoo’g nee d’askem la sei to gé ban ɓa kari inga ne singai ra ne né wa.
PA GÉ 38 Jéhovah te rendra fort
a TA GƎ́ KA̰ KƆR GIN POTO: Un groupe de frères et sœurs accueillent chaleureusement des nouveaux baptisés.