BHIBHLIYOTEKA MU INTERNETI ya Torre de Vigia
Ncenjezi
ya Torre de Vigia
Cisena
  • BHIBHLYA
  • MABUKHU
  • MISONKHANO
  • Masalmo 58
  • Bhibhlya ya Dziko Ipswa

Nkhabe kugumanika vidhyu pa khundu ino.

Munatilekerera, paoneka madodo pakupangiza vidhyu.

Mphangwa za mʼBukhu ya Masalmo

      • Alipo Mulungu anatonga dziko yapantsi

        • Phembero toera kutcunyusa anyakucita pyakuipa (6-8)

Masalmo 58:mafala akutoma

Pidzindikiro Pyapantsi

  • *

    Mucihebheri ndi mikh·tam′. Panango isabveka “pyakulembwa.”

Masalmo 58:1

Malemba Akubverana

  • +2Kr 19:6
  • +Sal 82:2

Masalmo 58:2

Malemba Akubverana

  • +Ekl 3:16; Mik 3:9
  • +Ekl 5:8; Iza 10:1, 2

Masalmo 58:3

Pidzindikiro Pyapantsi

  • *

    Fala na Fala: “kubulukira mʼmimba.”

Masalmo 58:4

Malemba Akubverana

  • +Sal 140:3; Tiy 3:8

Masalmo 58:9

Malemba Akubverana

  • +Mis 10:25; Yer 23:19

Masalmo 58:10

Malemba Akubverana

  • +Sal 52:5, 6; 64:10; Eze 25:17; Apo 18:20
  • +Mis 21:18

Masalmo 58:11

Malemba Akubverana

  • +Iza 3:10
  • +Sal 9:16; 98:9

Malemba Anango

Sal. 58:12Kr 19:6
Sal. 58:1Sal 82:2
Sal. 58:2Ekl 3:16; Mik 3:9
Sal. 58:2Ekl 5:8; Iza 10:1, 2
Sal. 58:4Sal 140:3; Tiy 3:8
Sal. 58:9Mis 10:25; Yer 23:19
Sal. 58:10Sal 52:5, 6; 64:10; Eze 25:17; Apo 18:20
Sal. 58:10Mis 21:18
Sal. 58:11Iza 3:10
Sal. 58:11Sal 9:16; 98:9
  • Bhibhlya ya Dziko Ipswa
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Bhibhlya ya Dziko Ipswa
Masalmo 58:1-11

Masalmo

Kuna nyakutsogolera nyimbo; inalonga pya “Lekani Kundifudza.” Nyimbo* ya Dhavidhi.

58 Kodi imwe munakwanisa kulonga pyakulungama uku muli akumatama?+

Imwe ana a anthu, kodi imwe munakwanisa kutonga mwakulungama?+

 2 Thangwi imwe musanyerezera pinthu pyakuipa muntima mwanu,+

Pontho musakhunganya manja anu toera mucite pinthu pyauphanga mu dziko.+

 3 Ale anacita pyakuipa asatayika kubulukira pa ntsiku idabalwa iwo;*

Iwo asatowera njira yakuipa bulukira pidabalwa iwo, pontho asalonga uthambi.

 4 Mafala awo authambi ndi ninga nyongo ya nyoka,+

Iwo ndi madhrodhro ninga mbadza yakuti yafunga makutu.

 5 Iyo nee inadzabva fala ya anyakuombedza,

Mwakukhonda tsalakana maluso awo akuombedza.

 6 Mulungu, khutcani mano ali nkanwa mwawo!

Yahova, gwandani ntsaya za nkhalamu izi!

 7 Iwo mbazambazike ninga madzi akuti ali kuuma.

Mbakunge uta Wace toera aagwise na mapswimo ace.

 8 Mbakhale ninga nkhobvu yakuti isabulusa nʼthemba wakuti usanyunguluka mu ndzidzi unafamba iyo;

Mbakhale ninga mwana anabalwa wakufa wakuti cipo anadzaona dzuwa.

 9 Pikalango pyanu mbapidzati kupisa na moto wa nkhuni za minga,

Mulungu anadzamburusa na mphepo ya condzi nthawi ziwisi na zire zinagaka.+

10 Nyakulungama anadzakomerwa thangwi yakuona kutcunyuswa kwa anyakuipa;+

Miyendo yace inadzasamba ciropa ca anyakuipa.+

11 Penepo anthu anadzalonga: “Mwandimomwene anthu akulungama asapaswa nkhombo.+

Alipodi Mulungu anatonga dziko yapantsi.”+

Mabukhu Acisena (1982-2025)
Bulukani
Fungulani
  • Cisena
  • Tumizirani Anango
  • Sankhulani Pinafuna Imwe
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Pinafunika Imwe Kutowezera
  • Cibisobiso
  • Configurações de Privacidade
  • JW.ORG
  • Fungulani
Tumizirani Anango