Фуснота
a На изворном језику, израз који је преведен са „зрела за жетву“ дословно значи „беле се за жетву“. Исус је тим речима можда алудирао на беле хаљине Самарићана који су долазили преко поља.
a На изворном језику, израз који је преведен са „зрела за жетву“ дословно значи „беле се за жетву“. Исус је тим речима можда алудирао на беле хаљине Самарићана који су долазили преко поља.