Фуснота
b У наведеним стиховима, у неким преводима користе се речи „избавитељ“, „јунак“, „вођа“ или чак „неко“ уместо речи „спаситељ“. Међутим, у изворном библијском тексту се на сваком месту користи иста хебрејска реч, без обзира да ли се указује на људе као спаситеље или на Јехову Бога као Спаситеља (Псалам 7:10).