ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА Watchtower
ОНЛАЈН БИБЛИОТЕКА
Watchtower
српски (ћирилица)
  • БИБЛИЈА
  • ПУБЛИКАЦИЈЕ
  • САСТАНЦИ

Фуснота

a Неки преводи Светог писма у Исаији 14:12 користе име „Луцифер“ и неки сматрају да је то име анђела који је постао Сатана Ђаво. Међутим, хебрејска реч која се користи у том стиху значи „онај који светли“. Контекст показује да се тај назив не односи на Сатану, већ на вавилонску династију краљева које је Бог понизио због њихове ароганције (Исаија 14:4, 13-20). Израз „онај који светли“ подругљиво је употребљен за вавилонску династију након што је била збачена с престола.

Публикације на српском (1979-2025)
Одјава
Пријава
  • српски (ћирилица)
  • Подели
  • Подешавања
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Правила коришћења
  • Правила приватности
  • Подешавање приватности
  • JW.ORG
  • Пријава
Подели