Genesis
18 Bakaten Yehovah sori ensrefi+ na Abraham di a ben de na mindri den bigi bon fu Mamre.+ Abraham ben e sidon na a mofo fu a tenti na a moro faya pisi ten fu a dei.+ 2 Ne a opo en ede luku,+ dan a si dri mansma e tanapu krosibei fu pe a ben de. Di a si den, a lon komoto na a mofo fu a tenti fu go miti den èn a boigi nanga en fesi go na gron.+ 3 Ne a taki: „Yehovah, efu yu feni mi bun, dan mi e begi yu fu no waka pasa yu futuboi.+ 4 Meki den tyari pikinso watra kon èn meki den wasi un futu.+ Dan unu kon rostu na ondro a bon.+ 5 We, unu kon dya na a futuboi fu unu. Sobun, meki mi teki wan pisi brede gi unu, so taki unu kan nyan fu kisi krakti baka.+ Baka dati unu kan go moro fara.” Ne den taki: „A bun. Yu kan du soleki fa yu taki.”
6 Sobun, Abraham lon go na Sara na a tenti èn a taigi en: „Esi-esi! Teki dri baki fini blon, masi en, dan yu meki brede nanga dati.”+ 7 Baka dati Abraham lon go na den meti fu en, a suku wan yongu mankaw nanga moi safu meti. A gi en futuboi a kaw, dan a go sreka a meti esi-esi.+ 8 Dan a teki botro, merki, nanga a yongu mankaw di a ben sreka èn a gi den man fu nyan.+ Ne a tan tanapu nanga den na ondro a bon di den ben e nyan.+
9 Ne den aksi en: „Pe yu wefi Sara de?”+ A piki den: „Dya na ini a tenti!”+ 10 Ne wan fu den man taki moro fara: „Fu tru, tra yari na a ten disi, mi o drai kon baka na yu. Dan yu wefi Sara o abi wan manpikin.”+ Disiten Sara ben e arki na a mofo fu a tenti di ben de na baka den man. 11 Abraham nanga Sara ben owru èn den ben kon grani kaba.+ Sara ben owru tumusi fu man kisi pikin.+ 12 Dati meki Sara bigin lafu na ensrefi+ èn a taki: „Mi skin owru kaba èn mi masra srefi owru tu. Dan fa mi kan firi so wan prisiri?”+ 13 Dan Yehovah taigi Abraham: „Fu san ede Sara lafu? Fu san ede a taki: ’Mi o kisi wan pikin trutru, aladi mi kon owru kaba?’+ 14 Wan sani de di Yehovah no man du?+ Tra yari na a ten disi, mi o drai kon baka na yu èn Sara o abi wan manpikin.” 15 Ma fu di Sara ben frede, meki a taki dati a no tru. A taki: „Mi no lafu!” Dan Gado taigi en: „A no tru! Na lafu yu ben e lafu.”+
16 Bakaten den man opo fu gowe èn den luku go na a sei fu Sodom.+ Abraham ben e waka nanga den fu tyari den afupasi.+ 17 Dan Yehovah taki: „Mi o kibri gi Abraham san mi o du?+ 18 We, fu tru Abraham o tron na afo fu wan bigi pipel di abi furu makti. Na en o meki taki ala den pipel fu grontapu man kisi blesi.+ 19 Mi kon de bun nanga en, so taki a kan leri den manpikin nanga den bakapikin fu en fu tan waka a pasi fu Yehovah, fu di den e du san reti èn bun.+ Dan Yehovah o du ala den sani di a pramisi fu du gi Abraham.”+
20 Ne Yehovah taki: „Mi yere a babari fu den sma di e kragi fu den sani di den sma fu Sodom nanga Gomora e du.+ A sondu fu den sma drape bigi trutru.+ 21 Mi o saka go luku efu a tru taki den sma e du den sani di mi yere taki den e du. Efu a no de so, dan mi kan kon sabi dati tu.”+
22 Ne den man gowe fu drape èn den go na Sodom, ma Yehovah+ tan nanga Abraham.+ 23 Dan Abraham waka go na en èn a aksi en: „A de so trutru taki yu o kiri den reti-ati sma makandra nanga den ogriwan?+ 24 Kon meki wi taki dati feifitenti reti-ati sma de na ini a foto. Yu o kiri ala den sma di de na ini a foto disi? Yu no o gi a foto pardon srefi fu den feifitenti reti-ati sma ede di de drape?+ 25 Yu a no wan sma di ben o kiri reti-ati sma makandra nanga ogri sma, bika efu yu ben o du dati, dan a srefi sani di o pasa nanga den ogri sma, o pasa tu nanga den reti-ati sma!+ Nôno, noiti yu ben o du so wan sani.+ A sma di e krutu heri grontapu e du san reti, a no so?”+ 26 Ne Yehovah taki: „Efu mi feni feifitenti reti-ati sma na ini a foto Sodom, dan mi o gi a heri foto pardon fu den sma dati ede.”+ 27 Ma Abraham piki: „Tangitangi, na deki-ati mi e teki fu taki nanga Yehovah, aladi mi na doti nanga asisi.+ 28 Kon meki wi taki dati feifi sma e mankeri na den feifitenti reti-ati sma. Yu o pori a heri foto fu den feifi sma dati ede?” Ne Gado piki: „Mi no o pori a foto efu mi feni fotenti na feifi reti-ati sma drape.”+
29 Dan Abraham taki ete wan leisi: „Ma kon meki wi taki dati fotenti reti-ati sma de drape.” Ne Gado piki en: „Mi no o pori a foto fu den fotenti reti-ati sma ede.” 30 Now Abraham taki: „Mi e begi yu, Yehovah, no meki yu ati kon bron nanga mi,+ ma gi mi primisi fu taki ete wan sani:+ Kon meki wi taki dati dritenti reti-ati sma de drape.” Dan Gado taki: „Mi no o pori a foto efu mi feni dritenti reti-ati sma drape.” 31 Ma dan Abraham taki: „Tangitangi, na deki-ati mi e teki fu taki nanga Yehovah:+ Kon meki wi taki dati tutenti reti-ati sma de drape.” Ne Gado piki: „Mi no o pori a foto fu den tutenti reti-ati sma ede.”+ 32 Te fu kaba Abraham taki: „Mi e begi yu, Yehovah, no meki yu ati bron nanga mi,+ ma gi mi primisi fu taki ete wan lasti sani:+ Kon meki wi taki dati tin reti-ati sma de drape.” Ne Gado piki: „Mi no o pori a foto fu den tin reti-ati sma ede.”+ 33 Di Yehovah+ kaba taki nanga Abraham, a gowe èn Abraham drai go baka na en oso.