Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Kownu 13
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

1 Kownu 13:1

Verwijstekst

  • +2Kw 23:17
  • +1Kw 20:35; Yes 1:2; Yer 25:3
  • +1Kw 12:32; Am 3:14
  • +Nu 16:40; 2Kr 26:18; Yer 11:12

1 Kownu 13:2

Verwijstekst

  • +2Kw 21:24; 22:1; 23:15, 29; 2Kr 34:33
  • +2Kw 23:16; 2Kr 34:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2014, blz. 5

1 Kownu 13:3

Verwijstekst

  • +De 13:1; Kru 6:17; 1Sa 2:34; Yes 20:3; 1Kor 1:22

1 Kownu 13:4

Verwijstekst

  • +2Kr 16:10; Ps 105:15; Yer 20:2
  • +2Kw 6:18; Tor 5:39; 13:11

1 Kownu 13:5

Verwijstekst

  • +De 18:22

1 Kownu 13:6

Verwijstekst

  • +Eks 10:17; Nu 21:7; Yer 37:3; Tor 8:24; Yak 5:16
  • +1Sa 12:23
  • +Eks 4:7; Nu 12:13

1 Kownu 13:7

Verwijstekst

  • +Kru 13:15; 19:21
  • +1Kw 14:3; 2Kw 5:15; Yer 40:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2008, blz. 8-9

1 Kownu 13:8

Verwijstekst

  • +Nu 22:18; Est 5:3; 7:2; Mr 6:23
  • +2Kw 5:16; Ps 139:21

1 Kownu 13:9

Verwijstekst

  • +Ps 141:4; 1Kor 5:11; Ef 5:11; 2Yh 11; Opb 18:4

1 Kownu 13:11

Verwijstekst

  • +1Sa 10:10; Ese 13:2; Am 3:7

1 Kownu 13:13

Verwijstekst

  • +Nu 22:21; Kru 5:10; 2Sa 19:26

1 Kownu 13:14

Verwijstekst

  • +1Kw 19:4
  • +1Kw 13:1

1 Kownu 13:16

Verwijstekst

  • +Nu 22:13

1 Kownu 13:17

Verwijstekst

  • +De 13:3
  • +1Kw 13:9

1 Kownu 13:18

Verwijstekst

  • +Nu 22:35; Kru 6:11; Ga 1:8
  • +Le 19:11; De 18:20; Yer 29:31; Ese 13:9; Mt 7:15; 2Pe 2:1; 1Yh 4:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2008, blz. 9-10

1 Kownu 13:19

Verwijstekst

  • +Odo 23:8

1 Kownu 13:20

Verwijstekst

  • +Nu 23:5, 16; 24:4

1 Kownu 13:21

Verwijstekst

  • +Nu 20:24; 22:32
  • +Ps 119:4; Odo 19:16; 1Yh 5:3

1 Kownu 13:22

Verwijstekst

  • +1Kw 13:30; 2Kw 23:18

1 Kownu 13:24

Verwijstekst

  • +1Kw 20:36; 2Kw 17:25; Am 5:19
  • +2Sa 6:7; Na 1:2

1 Kownu 13:26

Verwijstekst

  • +1Kw 13:9
  • +1Kw 13:21; Odo 11:31; Heb 12:29

1 Kownu 13:27

Verwijstekst

  • +1Kw 13:13

1 Kownu 13:28

Verwijstekst

  • +Da 6:22

1 Kownu 13:30

Verwijstekst

  • +Tor 8:2

1 Kownu 13:31

Verwijstekst

  • +2Kw 23:18; Heb 11:22

1 Kownu 13:32

Verwijstekst

  • +Nu 23:19; Yes 55:11
  • +1Kw 12:29; 2Kw 23:15
  • +Le 26:30; 1Kw 12:31
  • +2Kw 23:19

1 Kownu 13:33

Verwijstekst

  • +1Kw 12:31; 2Kr 11:14
  • +2Kr 11:15

1 Kownu 13:34

Verwijstekst

  • +1Kw 12:30; 16:31; 2Kw 3:3; 10:31; 13:2; 17:21
  • +1Kw 14:10; 15:29; 2Kw 17:23

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

1 Kow. 13:12Kw 23:17
1 Kow. 13:11Kw 20:35; Yes 1:2; Yer 25:3
1 Kow. 13:11Kw 12:32; Am 3:14
1 Kow. 13:1Nu 16:40; 2Kr 26:18; Yer 11:12
1 Kow. 13:22Kw 21:24; 22:1; 23:15, 29; 2Kr 34:33
1 Kow. 13:22Kw 23:16; 2Kr 34:5
1 Kow. 13:3De 13:1; Kru 6:17; 1Sa 2:34; Yes 20:3; 1Kor 1:22
1 Kow. 13:42Kr 16:10; Ps 105:15; Yer 20:2
1 Kow. 13:42Kw 6:18; Tor 5:39; 13:11
1 Kow. 13:5De 18:22
1 Kow. 13:6Eks 10:17; Nu 21:7; Yer 37:3; Tor 8:24; Yak 5:16
1 Kow. 13:61Sa 12:23
1 Kow. 13:6Eks 4:7; Nu 12:13
1 Kow. 13:7Kru 13:15; 19:21
1 Kow. 13:71Kw 14:3; 2Kw 5:15; Yer 40:5
1 Kow. 13:8Nu 22:18; Est 5:3; 7:2; Mr 6:23
1 Kow. 13:82Kw 5:16; Ps 139:21
1 Kow. 13:9Ps 141:4; 1Kor 5:11; Ef 5:11; 2Yh 11; Opb 18:4
1 Kow. 13:111Sa 10:10; Ese 13:2; Am 3:7
1 Kow. 13:13Nu 22:21; Kru 5:10; 2Sa 19:26
1 Kow. 13:141Kw 19:4
1 Kow. 13:141Kw 13:1
1 Kow. 13:16Nu 22:13
1 Kow. 13:17De 13:3
1 Kow. 13:171Kw 13:9
1 Kow. 13:18Nu 22:35; Kru 6:11; Ga 1:8
1 Kow. 13:18Le 19:11; De 18:20; Yer 29:31; Ese 13:9; Mt 7:15; 2Pe 2:1; 1Yh 4:1
1 Kow. 13:19Odo 23:8
1 Kow. 13:20Nu 23:5, 16; 24:4
1 Kow. 13:21Nu 20:24; 22:32
1 Kow. 13:21Ps 119:4; Odo 19:16; 1Yh 5:3
1 Kow. 13:221Kw 13:30; 2Kw 23:18
1 Kow. 13:241Kw 20:36; 2Kw 17:25; Am 5:19
1 Kow. 13:242Sa 6:7; Na 1:2
1 Kow. 13:261Kw 13:9
1 Kow. 13:261Kw 13:21; Odo 11:31; Heb 12:29
1 Kow. 13:271Kw 13:13
1 Kow. 13:28Da 6:22
1 Kow. 13:30Tor 8:2
1 Kow. 13:312Kw 23:18; Heb 11:22
1 Kow. 13:32Nu 23:19; Yes 55:11
1 Kow. 13:321Kw 12:29; 2Kw 23:15
1 Kow. 13:32Le 26:30; 1Kw 12:31
1 Kow. 13:322Kw 23:19
1 Kow. 13:331Kw 12:31; 2Kr 11:14
1 Kow. 13:332Kr 11:15
1 Kow. 13:341Kw 12:30; 16:31; 2Kw 3:3; 10:31; 13:2; 17:21
1 Kow. 13:341Kw 14:10; 15:29; 2Kw 17:23
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Kownu 13:1-34

1 Kownu

13 Now wan man+ fu a tru Gado komoto na Yuda fu go na Betel, fu di na Yehovah ben seni en go drape.+ Di a man doro na Betel, Yerobeyam ben e tanapu na fesi na altari+ fu bron ofrandi fu meki smoko+ opo go na loktu. 2 Ne a man fu a tru Gado bigin bari sani gi na altari. A taki: „Altari, altari, disi na san Yehovah taki: ’Luku, wan manpikin o gebore na ini a famiri fu David. A o nen Yosia!+ Na yu tapu a o bron den priester di e wroko na den hei presi èn di e bron smoko-ofrandi na yu tapu. A manpikin disi o bron libisma bonyo na yu tapu.’”+ Na disi Yehovah ben taigi en fu taki. 3 Na a dei dati a man fu a tru Gado taki sosrefi dati wan wondru+ ben o pasa. A taki: „A wondru disi na fu sori unu san o pasa, soleki fa Yehovah taki: Luku, na altari o priti na tu èn a fatu asisi o fadon na gron.”

4 Di Kownu Yerobeyam yere san a man fu a tru Gado bari gi na altari fu Betel, dan wantewante a puru en anu na a altari èn a sori go na a man. A taki: „Un grabu a man!”+ Ne na anu fu Yerobeyam di ben e sori go na a man, kon malengri èn a no ben man hari na anu kon baka.+ 5 Na altari priti na tu, so taki a fatu asisi fadon na gron. A wondru disi pasa soleki fa a man fu a tru Gado ben taki. Na Yehovah ben taigi en taki disi ben o pasa.+

6 Ne Kownu taigi a man fu a tru Gado: „Grantangi, begi Yehovah yu Gado fu en ati no bron moro nanga mi èn aksi en fu meki mi anu kon betre baka.”+ Dan a man fu a tru Gado begi+ Yehovah fu meki na anu fu Kownu kon betre baka. Na so en anu kon de baka leki fa a ben de fosi.+ 7 Kownu taigi a man fu a tru Gado: „Kon nanga mi na mi oso èn nyan wan sani.+ Meki mi gi yu wan presenti.”+ 8 Ma a man fu a tru Gado taigi Kownu: „Awinsi yu ben o gi mi afu fu yu oso,+ mi no ben o kon nanga yu+ èn mi no ben o nyan brede noso dringi watra na a foto disi, 9 bika Yehovah taigi mi: ’Yu no musu nyan brede+ noso dringi watra drape èn te yu e drai gowe baka, yu no musu teki a srefi pasi di yu teki fu kon dyaso.’” 10 Sobun, di a man gowe, a teki wan tra pasi. A no teki a srefi pasi di a ben teki fu go na Betel.

11 Now yu ben abi wan owru profeiti+ di ben e tan na Betel. Di den manpikin fu en kon, dan den bigin fruteri en ala san a man fu a tru Gado du na Betel a dei dati. Den fruteri en tu san a ben taigi Kownu. Na so den fruteri a papa fu den a heri tori. 12 A papa aksi den: „Sortu pasi a man teki?” Ne den manpikin fu en sori en pe a man fu a tru Gado, a man fu Yuda, ben waka go. 13 A taigi den manpikin fu en: „Poti wan sadri gi mi na tapu a buriki fu mi.” Ne den poti wan sadri na tapu a buriki+ èn a rèi gowe.

14 Ne a go suku a man fu a tru Gado. Te fu kaba a miti a man e sidon na ondro wan bigi bon.+ A profeiti aksi a man: „Na yu na a man fu a tru Gado di komoto fu Yuda?”+ A man piki en: „Iya, na mi.” 15 Dan a profeiti taigi a man: „Kon nanga mi na oso èn nyan brede.” 16 Ma a man taigi en: „Mi no kan go na Betel nanga yu èn mi no kan kon na ini yu oso. Mi no kan nyan brede noso dringi watra nanga yu na ini a foto disi,+ 17 fu di Yehovah taigi mi:+ ’Yu no musu nyan brede noso dringi watra na Betel. Te yu drai gowe baka, yu no musu teki a srefi pasi di yu teki fu go drape.’”+ 18 Ne a profeiti taigi a man: „Mi na wan profeiti tu neleki yu. Wan engel+ srefi kon taigi mi san Yehovah taki. A taigi mi: ’Meki a kon na yu oso, so taki a kan nyan brede èn dringi watra.’” (Ma a profeiti ben e kori a man.)+ 19 Sobun, a man drai go baka nanga a profeiti. Den go na en oso fu nyan brede èn fu dringi watra.+

20 Di den ben e sidon nyan, Yehovah bigin taki+ nanga a profeiti di ben meki a man kon baka na Betel. 21 Ne a profeiti bigin taki nanga a man fu a tru Gado, a man fu Yuda. Nanga wan tranga sten a taigi en: „Disi na san Yehovah taki: ’Yu trangayesi+ Yehovah èn yu no du san Yehovah yu Gado taigi yu.+ 22 Yu drai kon baka na a foto disi fu nyan brede èn fu dringi watra. Mi ben taigi yu fu no nyan brede noso dringi watra dyaso. We, fu di yu trangayesi Gado, meki sma no sa beri yu dedeskin na a beripe fu den afo fu yu.’”+

23 Baka di a man nyan brede èn a dringi watra, dan wantewante na owru profeiti poti wan sadri na tapu wan buriki. A du disi gi a profeiti di a ben tyari kon baka na Betel. 24 Ne a man drai go baka na oso. Di a ben de na pasi, a tuka nanga wan lew.+ A lew kiri+ a man èn en dedeskin ben e didon na tapu a pasi. A buriki nanga a lew ben e tanapu na sei a dedeskin. 25 Di wan tu man waka pasa, den si a dedeskin e didon na tapu a pasi. Den si tu taki a lew ben e tanapu na sei a dedeskin. Ne den go na ini a foto pe na owru profeiti ben e tan èn den fruteri sma san den si.

26 Di a profeiti di ben meki a man drai kon baka na Betel, yere san pasa, a taki wantewante: „Na a man fu a tru Gado. A ben trangayesi Yehovah.+ Fu dati ede Yehovah meki a lew gi a man bigi mankeri èn a kiri en. A pasa soleki fa Yehovah ben taki.”+ 27 Ne a profeiti taigi den manpikin fu en: „Poti wan sadri gi mi na tapu a buriki fu mi.” Sobun, na dati den du.+ 28 Dan a profeiti gowe èn a feni a dedeskin na tapu a pasi. A buriki nanga a lew ben e tanapu na sei a dedeskin. A lew no nyan a dedeskin èn a no kiri a buriki.+ 29 Ne a profeiti poti a dedeskin fu a man fu a tru Gado na tapu en buriki èn a tyari en go baka na Betel. Na so na owru profeiti doro na ini a foto fu en fu row gi a man èn fu beri en. 30 Baka dati a poti a dedeskin fu a man na ini en eigi grebi. A ben e row+ gi a man èn a ben e taki: „Ke mi brada!” 31 Baka di a beri a man, a taigi den manpikin fu en: „Te mi dede, dan un musu beri mi na ini a grebi pe a man fu a tru Gado beri. Poti den bonyo fu mi, na sei en bonyo,+ 32 bika den sani di Yehovah taki o kon tru seiker.+ A ben meki a man bari sani gi na altari+ na Betel èn gi den oso di de na den hei presi+ na den foto fu Samaria.”+

33 Srefi baka di den sani disi pasa Yerobeyam tan du den ogri fu en. A tan poti sma fu difrenti lo fu a pipel fu wroko leki priester na den hei presi.+ Efu Kownu ben taki nomo: „Meki a sma disi tron wan priester di e wroko na den hei presi,” dan a sma dati ben e tron priester. Na so fasi Yerobeyam ben meki iniwan sma di ben wani, tron priester.+ 34 Na a sani disi meki taki a famiri fu Yerobeyam+ sondu. Dati meki Gado wai den puru na grontapu+ èn a kiri den te fu kaba.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma