Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Kroniki 19
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

1 Kroniki 19:1

Verwijstekst

  • +1Sa 11:1
  • +2Sa 10:1

1 Kroniki 19:2

Verwijstekst

  • +2Sa 9:7; Odo 19:22
  • +2Sa 10:2
  • +Ge 19:38

1 Kroniki 19:3

Verwijstekst

  • +Yos 2:1
  • +Yes 32:7

1 Kroniki 19:4

Verwijstekst

  • +Ps 35:12
  • +Le 19:27
  • +Yes 20:4
  • +2Sa 10:4

1 Kroniki 19:5

Verwijstekst

  • +1Kw 16:34

1 Kroniki 19:6

Verwijstekst

  • +1Sa 13:4
  • +2Sa 10:1
  • +2Kr 25:6
  • +2Sa 10:6
  • +1Sa 14:47; 2Sa 8:3
  • +Ps 20:7

1 Kroniki 19:7

Verwijstekst

  • +Yes 31:1
  • +2Sa 10:6
  • +Yos 13:9

1 Kroniki 19:8

Verwijstekst

  • +2Sa 8:16
  • +2Sa 23:8

1 Kroniki 19:9

Verwijstekst

  • +2Sa 10:8

1 Kroniki 19:10

Verwijstekst

  • +2Sa 10:9; Odo 20:18

1 Kroniki 19:11

Verwijstekst

  • +1Kr 11:20
  • +2Sa 8:12

1 Kroniki 19:12

Verwijstekst

  • +2Sa 8:5
  • +Pr 4:9
  • +2Sa 10:11

1 Kroniki 19:13

Verwijstekst

  • +De 31:6; Yos 1:7
  • +2Sa 10:12
  • +Yes 46:10

1 Kroniki 19:14

Verwijstekst

  • +2Sa 10:13
  • +Le 26:7; De 28:7

1 Kroniki 19:15

Verwijstekst

  • +Le 26:8
  • +2Sa 10:14

1 Kroniki 19:16

Verwijstekst

  • +2Sa 10:15
  • +2Sa 8:3

1 Kroniki 19:17

Verwijstekst

  • +2Sa 10:17

1 Kroniki 19:18

Verwijstekst

  • +1Kr 19:14; Ps 33:16
  • +2Sa 10:18

1 Kroniki 19:19

Verwijstekst

  • +De 28:7; Ps 18:39
  • +1Kr 14:17; Ps 18:44
  • +2Sa 10:19

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

1 Kron. 19:11Sa 11:1
1 Kron. 19:12Sa 10:1
1 Kron. 19:22Sa 9:7; Odo 19:22
1 Kron. 19:22Sa 10:2
1 Kron. 19:2Ge 19:38
1 Kron. 19:3Yos 2:1
1 Kron. 19:3Yes 32:7
1 Kron. 19:4Ps 35:12
1 Kron. 19:4Le 19:27
1 Kron. 19:4Yes 20:4
1 Kron. 19:42Sa 10:4
1 Kron. 19:51Kw 16:34
1 Kron. 19:61Sa 13:4
1 Kron. 19:62Sa 10:1
1 Kron. 19:62Kr 25:6
1 Kron. 19:62Sa 10:6
1 Kron. 19:61Sa 14:47; 2Sa 8:3
1 Kron. 19:6Ps 20:7
1 Kron. 19:7Yes 31:1
1 Kron. 19:72Sa 10:6
1 Kron. 19:7Yos 13:9
1 Kron. 19:82Sa 8:16
1 Kron. 19:82Sa 23:8
1 Kron. 19:92Sa 10:8
1 Kron. 19:102Sa 10:9; Odo 20:18
1 Kron. 19:111Kr 11:20
1 Kron. 19:112Sa 8:12
1 Kron. 19:122Sa 8:5
1 Kron. 19:12Pr 4:9
1 Kron. 19:122Sa 10:11
1 Kron. 19:13De 31:6; Yos 1:7
1 Kron. 19:132Sa 10:12
1 Kron. 19:13Yes 46:10
1 Kron. 19:142Sa 10:13
1 Kron. 19:14Le 26:7; De 28:7
1 Kron. 19:15Le 26:8
1 Kron. 19:152Sa 10:14
1 Kron. 19:162Sa 10:15
1 Kron. 19:162Sa 8:3
1 Kron. 19:172Sa 10:17
1 Kron. 19:181Kr 19:14; Ps 33:16
1 Kron. 19:182Sa 10:18
1 Kron. 19:19De 28:7; Ps 18:39
1 Kron. 19:191Kr 14:17; Ps 18:44
1 Kron. 19:192Sa 10:19
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Kroniki 19:1-19

1 Kroniki

19 Bakaten Kownu Nahas+ fu den Amonsma kon dede èn en manpikin bigin tiri leki kownu.+ 2 Ne David taki: „Mi o sori Hanun, a manpikin fu Nahas, bun-ati+ fu di en papa ben sori mi bun-ati tu.”+ Dati meki David seni boskopuman fu go trowstu Hanun, fu di en papa kon dede. Ne den futuboi fu David go na a kondre fu den Amonsma+ fu trowstu Hanun. 3 Ma den granman fu den Amonsma taigi Hanun: „Yu denki taki David seni den man kon fu trowstu yu, fu di a wani gi yu papa grani? David seni den futuboi fu en kon fu luku fa a kondre tan,+ so taki a kan teki en abra.”+ 4 Ne Hanun grabu den futuboi fu David,+ a koti a barba fu den puru+ èn a koti wan pisi fu den krosi puru, so taki den bakasei+ ben de fu si, dan a seni den gowe.+ 5 Bakaten, sma go taigi Kownu David san pasa nanga den man. Wantewante David seni sma go miti den, fu di den man ben e firi syen srefisrefi. Ne Kownu taki: „Tan na Yerikow+ teleki un barba kon bigi. Dan unu kan drai kon baka.”

6 Baka wan pisi ten den Amonsma kon si taki den ben tron wan tegu+ sani gi David. Ne Hanun+ nanga den Amonsma seni dritenti na fo dusun tu hondro kilo solfru+ gi den sma fu Mesopotamia, Aram-Maka,+ nanga Soba,+ fu yuru fetiwagi+ nanga srudati di ben e rèi asi. 7 Sobun, den yuru dritenti na tu dusun fetiwagi+ èn den yuru a kownu fu Maka nanga den srudati fu en.+ Ne den go seti kampu krosibei fu Medeba.+ Dan den Amonsma hari komoto na ini den foto fu den fu go feti tu.

8 Di David yere a tori disi, dan wantewante a seni Yoab,+ a heri legre, nanga ala den tranga man, fu go feti.+ 9 Ne den Amonsma komoto na ini a foto, dan den seti a legre fu den na a portu fu a foto. Den kownu+ di ben kon yepi den ben e tanapu den wawan na wan tra presi na ini a sabana.

10 Di Yoab si taki den feanti ben de na en fesi èn na en baka fu kon feti nanga en, dan wantewante a teki wan tu fu den moro bun srudati fu Israel èn a seti den fu go feti nanga den Siriasma.+ 11 Den tra srudati a libi gi en brada Abisai,+ so taki den ben kan go feti nanga den Amonsma.+ 12 Ne Yoab taki: „Efu yu si taki den Siriasma+ o wini mi, dan yu musu kon yepi mi.+ Ma efu mi si taki den Amonsma o wini yu, dan mi o kon yepi yu.+ 13 No frede.+ Abi deki-ati fu yepi a pipel fu wi èn fu kibri den foto fu wi Gado.+ Yehovah o du san en feni bun.”+

14 Dan Yoab nanga den srudati fu en go feti nanga den Siriasma.+ Ne den Siriasma lowe+ gi en. 15 Di den Amonsma si taki den Siriasma lowe,+ dan den srefi lon gi Abisai, a brada fu Yoab èn den drai go baka na a foto.+ Baka dati Yoab drai go baka na Yerusalem.

16 Di den Siriasma si taki den Israelsma wini den,+ den seni kari den Siriasma di ben de na ini a kontren fu a Gran Liba.+ Na Sofak, na edeman fu a legre fu Hadadeiser, tyari den kon drape.

17 Di David yere a tori, a kari ala den Israelsma kon makandra wantewante. A abra Yordan-liba, dan a hari go miti den Siriasma. Ne a seti a legre fu en fu go feti nanga den.+ Di David seti a legre fu en, a hari go miti den Siriasma, dan den bigin feti nanga en. 18 Ma di den Siriasma si taki den Israelsma ben e wini den, dan den lowe.+ Na ini a feti dati David kiri seibi dusun srudati fu Siria di ben e rèi asiwagi èn fotenti dusun di ben e waka nanga futu. Boiti dati, a kiri Sofak, a legre-edeman fu den Siriasma.+ 19 Di den futuboi fu Hadadeiser kon si taki Israel wini den,+ dan wantewante den meki mofo nanga David taki den no ben o feti moro nanga en. Ne den tron futuboi fu en.+ Baka dati den Siriasma no ben wani yepi den Amonsma moro.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma