Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 2 Kroniki 20
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

2 Kroniki 20:1

Verwijstekst

  • +Ge 19:37; Kru 3:14; 2Sa 8:2; Ps 83:6
  • +Ge 19:38
  • +2Kr 20:10
  • +2Kr 19:2

2 Kroniki 20:2

Verwijstekst

  • +Ge 36:8; Yos 15:1
  • +Yos 15:62; 2Kr 20:16, 20

2 Kroniki 20:3

Voetnoot

  • *

    Noso: „faste.” Luku „Moro sani”, nr. 24.

Verwijstekst

  • +Ge 32:7
  • +2Kr 19:3
  • +Kru 20:26; Yl 1:14; 2:12

2 Kroniki 20:4

Verwijstekst

  • +De 4:29; Ps 34:4
  • +2Sa 21:1

2 Kroniki 20:5

Verwijstekst

  • +1Kw 6:36; 2Kr 4:9
  • +2Kr 6:12; 7:15

2 Kroniki 20:6

Verwijstekst

  • +Fp 4:6
  • +Eks 3:6
  • +De 4:39; Yos 2:11; 1Kw 8:23; Mt 6:9
  • +1Kr 29:11; Da 4:17
  • +1Kr 29:12; Ps 62:11; Yes 14:27; 40:15; Da 4:35

2 Kroniki 20:7

Verwijstekst

  • +Ge 17:7; Eks 6:7
  • +Ps 44:2
  • +Yes 41:8; Yak 2:23
  • +Ge 12:7; Ne 9:8

2 Kroniki 20:8

Verwijstekst

  • +2Kr 2:4; 6:10

2 Kroniki 20:9

Verwijstekst

  • +1Kw 8:33
  • +1Kw 8:37
  • +2Kr 6:28
  • +2Kr 6:29
  • +2Kr 6:20
  • +1Kw 8:34

2 Kroniki 20:10

Verwijstekst

  • +2Sa 8:12
  • +2Kr 20:1
  • +Ge 36:8; Nu 20:18
  • +Nu 20:17, 21; De 2:5, 9, 19; Kru 11:15

2 Kroniki 20:11

Verwijstekst

  • +Ps 7:4; 35:12
  • +Kru 11:23; Ps 83:4

2 Kroniki 20:12

Verwijstekst

  • +Kru 11:27; 1Sa 3:13; Ps 7:6
  • +2Kr 14:11
  • +2Kw 6:15; Yer 10:23
  • +Ps 25:15; 62:1

2 Kroniki 20:13

Verwijstekst

  • +Esr 10:1
  • +De 29:11

2 Kroniki 20:14

Verwijstekst

  • +Nu 11:25; 2Kr 15:1; 24:20; 2Pe 1:21
  • +1Kr 15:19; 25:1; 2Kr 35:15

2 Kroniki 20:15

Verwijstekst

  • +De 1:29; Yos 11:6; 2Kr 32:7
  • +2Kr 32:8

2 Kroniki 20:17

Verwijstekst

  • +Eks 14:14, 25
  • +Yes 30:15; Sar 3:26
  • +Eks 14:13; 15:2; 1Sa 2:1; 11:13; 1Kr 16:23
  • +De 31:8; Yos 10:25
  • +Nu 14:9; 2Kr 15:2; Ps 46:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Moi Bijbel les, blz. 120-121

    A Waktitoren,

    1/12/2005, blz. 21

    1/6/2003, blz. 21-22

2 Kroniki 20:18

Verwijstekst

  • +Ge 24:26; Eks 4:31
  • +Yob 1:20; Ps 95:6

2 Kroniki 20:19

Verwijstekst

  • +1Kr 15:16
  • +1Kr 23:12
  • +Ps 44:biginwortu; 49:biginwortu
  • +2Kr 5:13; Ps 60:6; 81:1

2 Kroniki 20:20

Verwijstekst

  • +2Sa 14:2; 1Kr 4:5; 2Kr 11:6; Yer 6:1
  • +2Kr 20:15
  • +Eks 19:9; Yes 7:9; Heb 11:6
  • +Eks 14:31; 2Kr 36:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1998, blz. 20

2 Kroniki 20:21

Verwijstekst

  • +1Kr 13:1; Odo 11:14
  • +1Kr 15:16; 2Kr 5:12; 9:11
  • +2Kr 29:25; Esr 3:10; Ne 12:27
  • +1Kr 16:29; Ps 29:2; 96:9
  • +Yos 6:9
  • +Ps 106:1
  • +Eks 34:6; Sar 3:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1998, blz. 20

2 Kroniki 20:22

Verwijstekst

  • +Kru 7:22; 1Sa 14:20
  • +Yes 19:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1998, blz. 20

2 Kroniki 20:23

Verwijstekst

  • +Ge 14:6; De 2:5
  • +Ese 38:21

2 Kroniki 20:24

Verwijstekst

  • +2Kr 20:16
  • +Eks 14:30; 1Kr 5:22; Ps 110:6; Yes 37:36

2 Kroniki 20:25

Verwijstekst

  • +Ps 68:12
  • +Eks 12:35; 2Kw 7:15; Odo 13:22

2 Kroniki 20:26

Verwijstekst

  • +Eks 15:2; 2Sa 22:2; Ps 103:1
  • +Eks 17:15; 1Sa 7:12

2 Kroniki 20:27

Verwijstekst

  • +1Sa 2:1; Ne 12:43; Ps 20:5; 30:1

2 Kroniki 20:28

Verwijstekst

  • +Ps 116:19
  • +1Kr 13:8; 16:5
  • +Nu 10:8; 1Kr 15:24; 2Kr 29:26
  • +2Sa 6:5; 1Kw 10:12

2 Kroniki 20:29

Verwijstekst

  • +Eks 15:14; De 33:26; Yos 9:9
  • +Ge 35:5; 2Kr 14:14; 17:10

2 Kroniki 20:30

Verwijstekst

  • +Yos 23:1; 2Sa 7:1; 2Kr 15:15; Odo 16:7

2 Kroniki 20:31

Verwijstekst

  • +1Kw 22:41
  • +1Kw 22:42

2 Kroniki 20:32

Verwijstekst

  • +1Kw 15:11
  • +2Kr 17:3; Ps 18:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2017, blz. 20

2 Kroniki 20:33

Verwijstekst

  • +1Kw 15:14; 22:43; 2Kr 17:6
  • +1Kw 18:21; 2Kr 12:14; 19:3

2 Kroniki 20:34

Verwijstekst

  • +1Kw 16:1; 2Kr 19:2
  • +2Kr 16:7
  • +2Kr 16:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2009, blz. 32

2 Kroniki 20:35

Verwijstekst

  • +1Kw 22:49; 1Kor 15:33
  • +2Kw 1:2, 16; 2Kr 19:2

2 Kroniki 20:36

Verwijstekst

  • +1Kw 10:22; 22:48
  • +Nu 33:35; De 2:8; 1Kw 9:26

2 Kroniki 20:37

Verwijstekst

  • +Odo 13:20
  • +Ps 127:1
  • +1Kw 22:48
  • +2Kr 9:21

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

2 Kron. 20:1Ge 19:37; Kru 3:14; 2Sa 8:2; Ps 83:6
2 Kron. 20:1Ge 19:38
2 Kron. 20:12Kr 20:10
2 Kron. 20:12Kr 19:2
2 Kron. 20:2Ge 36:8; Yos 15:1
2 Kron. 20:2Yos 15:62; 2Kr 20:16, 20
2 Kron. 20:3Ge 32:7
2 Kron. 20:32Kr 19:3
2 Kron. 20:3Kru 20:26; Yl 1:14; 2:12
2 Kron. 20:4De 4:29; Ps 34:4
2 Kron. 20:42Sa 21:1
2 Kron. 20:51Kw 6:36; 2Kr 4:9
2 Kron. 20:52Kr 6:12; 7:15
2 Kron. 20:6Fp 4:6
2 Kron. 20:6Eks 3:6
2 Kron. 20:6De 4:39; Yos 2:11; 1Kw 8:23; Mt 6:9
2 Kron. 20:61Kr 29:11; Da 4:17
2 Kron. 20:61Kr 29:12; Ps 62:11; Yes 14:27; 40:15; Da 4:35
2 Kron. 20:7Ge 17:7; Eks 6:7
2 Kron. 20:7Ps 44:2
2 Kron. 20:7Yes 41:8; Yak 2:23
2 Kron. 20:7Ge 12:7; Ne 9:8
2 Kron. 20:82Kr 2:4; 6:10
2 Kron. 20:91Kw 8:33
2 Kron. 20:91Kw 8:37
2 Kron. 20:92Kr 6:28
2 Kron. 20:92Kr 6:29
2 Kron. 20:92Kr 6:20
2 Kron. 20:91Kw 8:34
2 Kron. 20:102Sa 8:12
2 Kron. 20:102Kr 20:1
2 Kron. 20:10Ge 36:8; Nu 20:18
2 Kron. 20:10Nu 20:17, 21; De 2:5, 9, 19; Kru 11:15
2 Kron. 20:11Ps 7:4; 35:12
2 Kron. 20:11Kru 11:23; Ps 83:4
2 Kron. 20:12Kru 11:27; 1Sa 3:13; Ps 7:6
2 Kron. 20:122Kr 14:11
2 Kron. 20:122Kw 6:15; Yer 10:23
2 Kron. 20:12Ps 25:15; 62:1
2 Kron. 20:13Esr 10:1
2 Kron. 20:13De 29:11
2 Kron. 20:14Nu 11:25; 2Kr 15:1; 24:20; 2Pe 1:21
2 Kron. 20:141Kr 15:19; 25:1; 2Kr 35:15
2 Kron. 20:15De 1:29; Yos 11:6; 2Kr 32:7
2 Kron. 20:152Kr 32:8
2 Kron. 20:17Eks 14:14, 25
2 Kron. 20:17Yes 30:15; Sar 3:26
2 Kron. 20:17Eks 14:13; 15:2; 1Sa 2:1; 11:13; 1Kr 16:23
2 Kron. 20:17De 31:8; Yos 10:25
2 Kron. 20:17Nu 14:9; 2Kr 15:2; Ps 46:7
2 Kron. 20:18Ge 24:26; Eks 4:31
2 Kron. 20:18Yob 1:20; Ps 95:6
2 Kron. 20:191Kr 15:16
2 Kron. 20:191Kr 23:12
2 Kron. 20:19Ps 44:biginwortu; 49:biginwortu
2 Kron. 20:192Kr 5:13; Ps 60:6; 81:1
2 Kron. 20:202Sa 14:2; 1Kr 4:5; 2Kr 11:6; Yer 6:1
2 Kron. 20:202Kr 20:15
2 Kron. 20:20Eks 19:9; Yes 7:9; Heb 11:6
2 Kron. 20:20Eks 14:31; 2Kr 36:16
2 Kron. 20:211Kr 13:1; Odo 11:14
2 Kron. 20:211Kr 15:16; 2Kr 5:12; 9:11
2 Kron. 20:212Kr 29:25; Esr 3:10; Ne 12:27
2 Kron. 20:211Kr 16:29; Ps 29:2; 96:9
2 Kron. 20:21Yos 6:9
2 Kron. 20:21Ps 106:1
2 Kron. 20:21Eks 34:6; Sar 3:22
2 Kron. 20:22Kru 7:22; 1Sa 14:20
2 Kron. 20:22Yes 19:2
2 Kron. 20:23Ge 14:6; De 2:5
2 Kron. 20:23Ese 38:21
2 Kron. 20:242Kr 20:16
2 Kron. 20:24Eks 14:30; 1Kr 5:22; Ps 110:6; Yes 37:36
2 Kron. 20:25Ps 68:12
2 Kron. 20:25Eks 12:35; 2Kw 7:15; Odo 13:22
2 Kron. 20:26Eks 15:2; 2Sa 22:2; Ps 103:1
2 Kron. 20:26Eks 17:15; 1Sa 7:12
2 Kron. 20:271Sa 2:1; Ne 12:43; Ps 20:5; 30:1
2 Kron. 20:28Ps 116:19
2 Kron. 20:281Kr 13:8; 16:5
2 Kron. 20:28Nu 10:8; 1Kr 15:24; 2Kr 29:26
2 Kron. 20:282Sa 6:5; 1Kw 10:12
2 Kron. 20:29Eks 15:14; De 33:26; Yos 9:9
2 Kron. 20:29Ge 35:5; 2Kr 14:14; 17:10
2 Kron. 20:30Yos 23:1; 2Sa 7:1; 2Kr 15:15; Odo 16:7
2 Kron. 20:311Kw 22:41
2 Kron. 20:311Kw 22:42
2 Kron. 20:321Kw 15:11
2 Kron. 20:322Kr 17:3; Ps 18:21
2 Kron. 20:331Kw 15:14; 22:43; 2Kr 17:6
2 Kron. 20:331Kw 18:21; 2Kr 12:14; 19:3
2 Kron. 20:341Kw 16:1; 2Kr 19:2
2 Kron. 20:342Kr 16:7
2 Kron. 20:342Kr 16:11
2 Kron. 20:351Kw 22:49; 1Kor 15:33
2 Kron. 20:352Kw 1:2, 16; 2Kr 19:2
2 Kron. 20:361Kw 10:22; 22:48
2 Kron. 20:36Nu 33:35; De 2:8; 1Kw 9:26
2 Kron. 20:37Odo 13:20
2 Kron. 20:37Ps 127:1
2 Kron. 20:371Kw 22:48
2 Kron. 20:372Kr 9:21
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
2 Kroniki 20:1-37

2 Kroniki

20 Now a ben de so, taki den Moabsma,+ den Amonsma,+ nanga wan tu fu den Amonimsma+ hari kon feti nanga Yosafat.+ 2 Dati meki sma kon fruteri Yosafat: „Wan bigi legre komoto na ini a kontren di de krosibei fu a se na Edom.+ Den alamala de na Haseson-Tamar, a presi di den e kari En-Gedi+ tu.” 3 Di Yosafat yere den sani disi, a kon frede,+ dan a go suku yepi na Yehovah.+ Fu dati ede a taigi ala sma fu Yuda fu tan wan pisi ten sondro fu nyan.*+ 4 Te fu kaba a meki den sma fu Yuda kon na wán fu aksi Yehovah san fu du.+ Iya, na ini ala den foto fu Yuda, sma komoto fu kon suku rai na Yehovah.+

5 Ne Yosafat opo tanapu na mindri den sma fu Yuda nanga Yerusalem di ben kon makandra na ini a nyun dyari,+ na a oso fu Yehovah.+ 6 Ne Yosafat taki:+

„Ke Yehovah, a Gado fu den afo fu wi.+ A no yu na a Gado fu hemel+ èn a no yu na a basi fu ala den kownukondre fu grontapu?+ A no yu abi ala krakti nanga makti? Suma tranga nofo fu kan feti nanga yu?+ 7 Ke wi Gado,+ a no yu srefi yagi den sma di ben e libi na ini a kondre disi, so taki yu pipel Israel ben kan kon libi dyaso?+ Iya, fu di yu ben lobi Abraham,+ meki yu gi+ a kondre na den bakapikin fu en, so taki a kondre ben kan de fu den fu ala ten. 8 Sobun, den go libi na ini a kondre. Drape den bow wan santa presi gi yu di ben musu tyari yu nen.+ Den ben taki: 9 ’Efu oiti a pasa so, taki ogri miti wi,+ taki sma kon feti nanga wi, taki den krutu wi, taki wi kon siki,+ noso taki angriten+ kon miti wi, dan wi o kon tanapu na fesi na oso disi+ èn na fesi yu (bika na yu nen+ sma e kari na ini na oso disi). Iya, te den sortu nowtu disi e miti wi, dan wi o kon dyaso fu begi yu fu yepi wi. Dan meki a de so, taki yu yere wi èn frulusu wi.’+ 10 Ma now den Amonsma,+ den Moabsma,+ nanga den sma di e libi na ini Seyir-bergikontren+ kon feti nanga wi. Di den Israelsma komoto na Egepte, yu no gi Israel primisi fu teki a kontren fu den sma disi abra. Dati meki den libi den trakondre sma disi èn den no kiri den.+ 11 Dan luku now na sortu fasi den e pai wi.+ Den e kon fu yagi wi puru na ini a kondre di yu ben gi wi.+ 12 Ke wi Gado, yu no o strafu den dan?+ Wi no tranga nofo fu feti nanga a bigi legre di e hari kon feti nanga wi.+ Boiti dati, wi no sabi san wi musu du.+ Na fu dati ede wi e aksi yu fu yepi wi.”+

13 Disiten ala den tra sma fu Yuda ben e tanapu drape na fesi Yehovah.+ Iya, den wefi nanga den pikin+ fu den ben de drape tu, srefi den moro pikinwan.

14 Na a ten dati a yeye+ fu Yehovah kon na tapu Yahasiyel di a ben e tanapu na mindri den sma di ben kon makandra. Yahasiyel ben de a manpikin fu Sakaria. Sakaria ben de a manpikin fu Benaya. Benaya ben de a manpikin fu Yehiyel. Yehiyel ben de a manpikin fu Matanya di ben de wan Leifisma fu a famiri fu Asaf.+ 15 Yahasiyel taki: „Kownu Yosafat nanga ala den sma fu Yuda èn unu di e libi na Yerusalem, un arki! Disi na san Yehovah e taigi unu: ’No frede+ èn no beifi gi a bigi legre disi, bika a feti disi a no fu unu, ma na fu Gado.+ 16 Tamara un musu saka go miti den. Den o waka Sis-bergipasi kon miti unu. Unu o si den na a kaba fu a lagipresi, krosibei fu Yeruwel-sabana. 17 Disi leisi unu no abi fu feti.+ Na go un musu go drape nomo. Tanapu+ kánkan èn luku fa Yehovah o frulusu unu.+ Un sma fu Yuda nanga Yerusalem, no frede èn no beifi.+ Tamara un musu hari go miti den. Yehovah o de nanga unu.’”+

18 Wantewante Yosafat boigi nanga en fesi go na gron.+ Ne ala den sma fu Yuda nanga den sma di ben e libi na Yerusalem saka kindi gi Yehovah fu gi Yehovah grani.+ 19 Ne den Leifisma+ fu a famiri fu Keihat+ èn fu a famiri fu Korak+ opo fu prèise Yehovah, a Gado fu Israel, nanga wan tranga sten. Den bari bun tranga.+

20 Fruku mamanten den opo, dan den go na Tekowa-sabana.+ Di den ben de fu gowe, Yosafat opo tanapu na den fesi, dan a taigi den: „Un sma fu Yuda èn ala den sma di e libi na Yerusalem,+ un arki mi! Poti bribi+ na ini Yehovah un Gado, so taki unu kan tanapu kánkan. Sori taki unu e bribi den sani di den profeiti fu en e taki.+ Dan sani o waka bun gi unu.”

21 Baka dati a go taki+ nanga den sma di ben de drape fu luku san a ben o du nanga den singiman. Ne a taigi den singiman+ di ben musu singi gi Yehovah, pe den ben musu go tanapu. Na dati a du tu nanga den sma di ben musu singi prèisesingi+ èn di ben e weri santa krosi.+ A meki den waka na fesi den srudati.+ Na a srefi ten den ben e taki tu: „Un prèise Yehovah,+ bika a e sori sma bun-ati+ fu têgo.”

22 Na a ten di den bigin bari fu prisiri èn di den bigin singi prèisesingi, Yehovah poti sma fu seti luru+ gi den srudati di ben e hari kon feti nanga den sma fu Yuda. Sobun, a seti luru gi den Amonsma, den Moabsma, nanga den sma di ben e libi na ini Seyir-bergikontren. Ne den bigin feti nanga makandra.+ 23 Na so den Amonsma nanga den Moabsma feti nanga den sma di ben e libi na ini Seyir-bergikontren.+ Den bigin kiri den, so taki te fu kaba nowan fu den ben de moro. Di den Amonsma nanga den Moabsma kaba feti nanga den sma fu Seyir, den bigin kiri makandra+ tu.

24 Sobun, di den sma fu Yuda doro na a toren fu den waktiman na ini a sabana,+ den luku go na a sei pe den legre fu den feanti ben de. Ne den si den dedeskin fu ala den feanti e didon na gron.+ Nowan fu den ben de na libi. 25 Dan Yosafat nanga den sma di ben de nanga en bigin teki ala den sani+ fu den feanti fu den. Den feni furu gudu, krosi, nanga tra diri sani. Den tan teki sani, teleki den no ben man tyari moro.+ Den gudu ben furu so te, taki na dri dei den Israelsma ben abi fanowdu fu teki den sani tyari gowe. 26 Na a di fu fo dei den kon makandra na Beraka-lagipresi. Drape den prèise Yehovah.+ Dati meki te na a dei fu tide sma e kari a presi+ disi Beraka-lagipresi.

27 Ne ala den man fu Yuda nanga Yerusalem drai go baka na Yerusalem nanga prisiri. Yosafat ben de na den fesi. Den ben breiti taki Yehovah ben meki den wini den feanti fu den.+ 28 Sobun, di den doro na Yerusalem, den go na a oso fu Yehovah.+ Den ben e prei harpu,+ trompeti,+ nanga tra pokusani di gersi harpu.+ 29 Di den sma fu den kownukondre na den lontu yere fa Yehovah feti nanga den feanti fu Israel,+ dan den alamala kon frede+ Gado. 30 Na so a kon pasa, taki na a ten di Yosafat ben e tiri leki kownu, feti no ben de moro na ini a kondre èn a Gado fu en ben meki sani waka bun gi en.+

31 Na so Yosafat+ tiri Yuda. A ben abi dritenti na feifi yari di a bigin tiri leki kownu. A tiri na ini Yerusalem tutenti na feifi yari langa. En mama ben de Asuba,+ na umapikin fu Silhi. 32 Den srefi sani di Yosafat en papa Asa+ du, na dati Yosafat du tu. A no tapu fu du den sani dati. A tan du san Yehovah feni bun.+ 33 Ma a no broko den hei presi+ puru pe sma ben e anbegi falsi gado. Boiti dati, a pipel no ben sreka den ati fu dini a Gado fu den afo fu den.+

34 Ala tra sani di abi fu du nanga Yosafat, den sani di a du na a bigin èn den sani di a du bakaten, skrifi na ini a buku fu Yehu,+ a manpikin fu Hanani.+ Den sani di Yehu skrifi, de fu feni na ini a Historiabuku+ di e taki fu den tori fu den kownu fu Israel. 35 Baka dati Kownu Yosafat fu Yuda go wroko makandra nanga Kownu Ahasia+ fu Israel. A kownu disi ben e du soso ogri.+ 36 Yosafat meki mofo nanga Ahasia taki den ben o wroko makandra fu meki sipi di ben musu go na Tarsis.+ Den meki den sipi disi na Eseyon-Geiber.+ 37 Ma Eliyeser, a manpikin fu Dodafa, wan man fu Maresa, taki wan profeititori di ben e sori san ben o pasa nanga Yosafat. A taki: „Fu di yu go wroko makandra nanga Ahasia,+ meki Yehovah o pori a wroko fu yu.”+ Sobun, den sipi broko+, so taki den no ben bun moro fu go na Tarsis.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma