Gi a fesiman fu den pokuman. Wan psalm fu den bakapikin fu Korak. Wan singi.
85 Yehovah, yu e prisiri nanga a kondre fu yu.+
Yu tyari den pikin fu Yakob di ben de na ini katibo, kon dyaso baka.+
2 Yu gi yu pipel pardon fu ala den fowtu fu den.+
Yu tapu ala den sondu fu den.+ Sela.
3 Yu basi a bigi atibron fu yu.+
Yu meki a faya atibron fu yu kon saka baka.+
4 Wi Gado di e frulusu wi, mi e begi yu, tyari wi kon na wán baka.+
No ati bron moro nanga wi.+
5 Na fu têgo yu ati o bron nanga wi?+
Na fu ala ten yu o sori taki yu mandi nanga wi?+
6 Yu no o meki yu pipel kisi krakti baka,+
So taki den kan prisiri nanga yu?+
7 Yehovah, sori wi bun-ati+
Èn frulusu wi.+
8 Mi wani arki san a tru Gado Yehovah e taki,+
Bika a o taki fu freide nanga en pipel,+ iya, nanga den wan di tai hori na en.
Ma no gi pasi taki yu pipel go prakseri tumusi furu fu densrefi baka.+
9 Ala ten a e frulusu den wan di e lespeki en,+
So taki a kondre fu wi no o lasi a glori fu en.+
10 Bun-ati nanga sani di tru, kon miti makandra.+
Retidu nanga freide bosi makandra.+
11 Sani di tru o gro komoto na ini a gron+
Èn retidu srefi o de na hemel e luku kon na ondro.+
12 Yehovah fu en sei, o gi wi soso bun sani+
Èn furu nyanyan o gro na den gron fu wi.+
13 Retidu o waka na en fesi+
Èn den futumarki fu retidu o meki wan pasi fu sma kan waka na tapu.+