Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yeremia 26
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yeremia 26:1

Verwijstekst

  • +2Kw 23:34; 2Kr 36:4; Yer 1:3; 25:1; 35:1; 36:1

Yeremia 26:2

Verwijstekst

  • +Yer 19:14; Yoh 18:20; Tor 5:20
  • +Yes 58:1; Yer 1:7
  • +De 4:2; Tor 20:27; Opb 22:19

Yeremia 26:3

Verwijstekst

  • +Yes 1:16; 55:7; Yer 36:3; Ese 18:27
  • +1Kw 21:29; Yer 18:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Yeremia, blz. 201

Yeremia 26:4

Verwijstekst

  • +Le 26:14; De 28:15
  • +Yer 44:10

Yeremia 26:5

Verwijstekst

  • +2Kw 17:13; Yer 7:13; 11:7; 25:3

Yeremia 26:6

Verwijstekst

  • +Ps 78:60; Yer 7:12
  • +Yer 24:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    4/2017, blz. 7

Yeremia 26:7

Verwijstekst

  • +Yer 26:2

Yeremia 26:8

Verwijstekst

  • +Ps 37:32; Am 5:10

Yeremia 26:9

Verwijstekst

  • +Ps 78:60

Yeremia 26:10

Verwijstekst

  • +Yer 38:4
  • +2Kw 15:35; 2Kr 27:3; Yer 36:10

Yeremia 26:11

Verwijstekst

  • +Yer 26:2; 38:4
  • +Yer 18:20; Mt 26:66

Yeremia 26:12

Verwijstekst

  • +Yer 1:17

Yeremia 26:13

Verwijstekst

  • +Yer 7:3; 35:15
  • +Ps 103:10; Yer 18:8; 36:3; Ese 18:32; Yon 3:9

Yeremia 26:14

Verwijstekst

  • +Yos 9:25; Yer 38:5
  • +2Sa 15:26

Yeremia 26:15

Verwijstekst

  • +Nu 35:33; De 19:10; Odo 6:17
  • +Yer 1:17; 26:2

Yeremia 26:16

Verwijstekst

  • +Yer 36:19
  • +Odo 16:7; Yer 38:9
  • +Yak 5:10

Yeremia 26:17

Verwijstekst

  • +Tor 5:34

Yeremia 26:18

Verwijstekst

  • +2Kr 29:1
  • +Mik 1:1
  • +Mik 1:14
  • +Ps 79:1
  • +Yer 9:11
  • +Mik 3:12

Yeremia 26:19

Verwijstekst

  • +2Kr 32:26
  • +Eks 32:14; 2Sa 24:16
  • +Nu 35:33; Tor 5:39

Yeremia 26:20

Verwijstekst

  • +Yos 15:60; 18:14; 1Sa 7:2

Yeremia 26:21

Verwijstekst

  • +2Kw 23:34; 2Kr 36:5
  • +2Kr 16:10
  • +1Kw 19:3; Odo 29:25; Mt 10:28

Yeremia 26:22

Verwijstekst

  • +2Kw 22:12; Yer 36:12

Yeremia 26:23

Verwijstekst

  • +Yer 2:30; Mt 23:31; 1Te 2:15

Yeremia 26:24

Verwijstekst

  • +1Kw 18:4; Tor 23:10
  • +2Kw 22:12; 2Kr 34:20; Yer 39:14; 40:5
  • +2Kw 22:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yeremia, blz. 162-163

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Yer. 26:12Kw 23:34; 2Kr 36:4; Yer 1:3; 25:1; 35:1; 36:1
Yer. 26:2Yer 19:14; Yoh 18:20; Tor 5:20
Yer. 26:2Yes 58:1; Yer 1:7
Yer. 26:2De 4:2; Tor 20:27; Opb 22:19
Yer. 26:3Yes 1:16; 55:7; Yer 36:3; Ese 18:27
Yer. 26:31Kw 21:29; Yer 18:8
Yer. 26:4Le 26:14; De 28:15
Yer. 26:4Yer 44:10
Yer. 26:52Kw 17:13; Yer 7:13; 11:7; 25:3
Yer. 26:6Ps 78:60; Yer 7:12
Yer. 26:6Yer 24:9
Yer. 26:7Yer 26:2
Yer. 26:8Ps 37:32; Am 5:10
Yer. 26:9Ps 78:60
Yer. 26:10Yer 38:4
Yer. 26:102Kw 15:35; 2Kr 27:3; Yer 36:10
Yer. 26:11Yer 26:2; 38:4
Yer. 26:11Yer 18:20; Mt 26:66
Yer. 26:12Yer 1:17
Yer. 26:13Yer 7:3; 35:15
Yer. 26:13Ps 103:10; Yer 18:8; 36:3; Ese 18:32; Yon 3:9
Yer. 26:14Yos 9:25; Yer 38:5
Yer. 26:142Sa 15:26
Yer. 26:15Nu 35:33; De 19:10; Odo 6:17
Yer. 26:15Yer 1:17; 26:2
Yer. 26:16Yer 36:19
Yer. 26:16Odo 16:7; Yer 38:9
Yer. 26:16Yak 5:10
Yer. 26:17Tor 5:34
Yer. 26:182Kr 29:1
Yer. 26:18Mik 1:1
Yer. 26:18Mik 1:14
Yer. 26:18Ps 79:1
Yer. 26:18Yer 9:11
Yer. 26:18Mik 3:12
Yer. 26:192Kr 32:26
Yer. 26:19Eks 32:14; 2Sa 24:16
Yer. 26:19Nu 35:33; Tor 5:39
Yer. 26:20Yos 15:60; 18:14; 1Sa 7:2
Yer. 26:212Kw 23:34; 2Kr 36:5
Yer. 26:212Kr 16:10
Yer. 26:211Kw 19:3; Odo 29:25; Mt 10:28
Yer. 26:222Kw 22:12; Yer 36:12
Yer. 26:23Yer 2:30; Mt 23:31; 1Te 2:15
Yer. 26:241Kw 18:4; Tor 23:10
Yer. 26:242Kw 22:12; 2Kr 34:20; Yer 39:14; 40:5
Yer. 26:242Kw 22:10
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yeremia 26:1-24

Yeremia

26 Di Kownu Yoyakim,+ a manpikin fu Yosia, bigin tiri Yuda, Yehovah seni a boskopu disi: 2 „Disi na san Yehovah taki: ’Go tanapu na ini a dyari fu na oso fu Yehovah+ èn taki nanga den sma fu ala den foto fu Yuda di e kon boigi gi Yehovah na en oso. Mi o taigi yu san yu musu taigi den.+ Iya, yu musu taigi den ala san mi taigi yu.+ 3 Kande den o arki èn den o tapu nanga den ogri di den e du.+ Dan mi no o tyari rampu kon na den tapu moro. Bika mi abi na prakseri fu strafu den gi den ogri di den du.+ 4 Yu musu taigi den: „Disi na san Yehovah taki: ’Un musu arki mi èn un musu hori a wèt+ di mi gi unu.+ 5 Un musu arki mi futuboi di e wroko leki profeiti gi mi. Mi e opo fruku fu seni den gi unu, ma unu no wani arki.+ 6 Fu dati ede mi o meki na oso disi tron leki na oso na Silo+ èn mi o meki ala pipel fu grontapu fluku a foto disi.’”’”+

7 Den priester, den profeiti, nanga a heri pipel yere san Yeremia ben taki na ini na oso fu Yehovah.+ 8 Di Yeremia kaba taigi a heri pipel ala san Yehovah ben taigi en fu taki, dan den priester, den profeiti, nanga a heri pipel grabu en. Den taki: „Na dede yu o dede.+ 9 Fu san ede yu e taki dati Yehovah seni yu fu taki: ’Na oso disi o tron leki na oso na Silo,+ èn a foto disi o tron wan brokopresi pe nowan sma e tan’?” Disiten sma bigin lontu Yeremia moro nanga moro na ini na oso fu Yehovah.

10 Baka wan pisi ten den granman fu Yuda kon yere a tori. Ne den komoto na a oso fu kownu èn den go na a oso fu Yehovah.+ Dan den go sidon na a nyun portu fu na oso fu Yehovah.+ 11 Den priester nanga den profeiti bigin taigi den granman nanga a heri pipel: „Nanga un eigi yesi unu yere sortu profeititori a man disi taki fu a foto disi.+ Na dedestrafu a musu kisi.”+

12 Dan Yeremia taigi ala den granman nanga a heri pipel: „Ala den sani di unu yere fu na oso disi èn fu a foto disi, na den profeititori di Yehovah seni mi fu taki.+ 13 Meki un pasi kon reti, du san bun,+ èn gi yesi na Yehovah un Gado. Dan Yehovah o sari unu èn a no o tyari rampu kon na un tapu soleki fa a ben taki.+ 14 Luku, mi de na ini un anu.+ Unu kan du nanga mi san unu wani èn san unu feni bun.+ 15 Ma un musu sabi taki efu unu kiri mi, dan unu, a foto fu unu, nanga den sma di e tan na ini a foto o abi brudu-paiman,+ fu di unu kiri wan sma fu soso. Bika a de so trutru taki Yehovah seni mi fu taigi unu ala den sani di unu yere.”+

16 Dan den granman+ nanga a heri pipel taigi den priester nanga den profeiti: „A man disi no musu kisi nowan dedestrafu,+ bika na ini a nen fu Yehovah wi Gado a taki nanga wi.”+

17 Boiti dati, wan tu fu den owru man fu a kondre opo taigi den sma di ben de drape:+ 18 „Na ini a ten di Kownu Heskia ben tiri Yuda,+ Mika+ fu Moreset+ ben taki profeititori tu. A ben taigi ala sma fu Yuda: ’Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki: „Sma o plugu Sion leki wan gron,+ èn Yerusalem o tron wan brokopresi.+ A bergi pe a tempel de o tron leki wan bergi na ini busi.”’+ 19 Di a taki den sani disi, Kownu Heskia fu Yuda nanga den sma fu Yuda no kiri en, a no so? A ben lespeki Yehovah èn a begi Yehovah fu sori sari-ati.+ Dati meki Yehovah sari den èn a no tyari rampu kon na den tapu soleki fa a ben taki,+ a no so? Sobun, efu wi kiri Yeremia, dan na wan bigi rampu wi e tyari kon na tapu wisrefi.+

20 Wan tra man di taki profeititori na ini a nen fu Yehovah na Uria, a manpikin fu Semaya fu Kiriat-Yarim.+ A srefi sani di Yeremia taki, a ben taki tu fu a foto nanga a kondre disi. 21 Di Kownu Yoyakim,+ den granman, nanga ala den tranga man fu en yere san a taki, dan a kownu ben wani kiri en.+ Ma di Uria yere disi a kon frede+ èn a lon gowe teleki a doro na Egepte. 22 Ne Kownu Yoyakim seni den man fu en go na Egepte. A seni Elnatan, a manpikin fu Akbor,+ nanga wan tu tra man go na Egepte. 23 Ne den grabu Uria na Egepte èn den tyari en go na Kownu Yoyakim. A kiri en nanga feti-owru+ èn a trowe en dedeskin na a beripe fu den mofinawan.”

24 Wan tra man di ben yepi Yeremia, so taki a pipel no kisi en fu kiri,+ ben de Ahikam,+ a manpikin fu Safan.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma