Yeremia
42 Dan ala den legre-edeman, Yohanan+ di ben de a manpikin fu Kareya, Yesanya+ di ben de a manpikin fu Hosaya,+ nanga ala den tra sma, den pikinwan nanga den bigiwan, kon 2 èn den taigi Profeiti Yeremia: „Grantangi, du wi wan bun. Begi Yehovah yu Gado+ gi ala den sma disi di tan abra, bika na wi wawan de ete.+ Wi no furu soleki fa yusrefi e si. 3 Meki Yehovah yu Gado taigi wi fa wi musu waka èn san wi musu du.”+
4 Dan Profeiti Yeremia taigi den: „Mi yere san unu taki. Mi o begi Yehovah un Gado soleki fa unu taki,+ dan mi o taigi unu ala san Yehovah piki mi.+ Mi no o kibri nowan sani gi unu.”+
5 Ne den taigi Yeremia: „Meki Yehovah de leki wan kotoigi di e taki san tru+ èn meki a strafu wi efu wi no du ala sani finifini soleki fa Yehovah yu Gado seni yu fu taigi wi.+ 6 A no abi trobi san wi Gado Yehovah e taki. Awinsi na bun noso ogri, wi o gi yesi na en. Dan sani o waka bun gi wi, fu di wi e gi yesi na Yehovah wi Gado.”+
7 Baka tin dei Yehovah taki nanga Yeremia.+ 8 Dan a kari Yohanan di ben de a manpikin fu Kareya, ala den legre-edeman di ben de nanga en, nanga ala den tra sma, den pikinwan nanga den bigiwan.+ 9 A taigi den: „Unu ben seni mi fu aksi Yehovah, a Gado fu Israel, meki a du unu wan bun.+ A taki: 10 ’Efu unu tan na ini a kondre disi,+ mi no o broko unu, ma mi o bow unu. Mi no o rutu unu puru, ma mi o prani unu.+ Mi o sari unu, fu di mi meki rampu miti unu.+ 11 Unu e frede+ a kownu fu Babilon, ma unu no musu frede en.’
Yehovah taki: ’No frede en,+ bika mi de nanga unu. Mi o kibri unu èn mi o puru unu na en anu.+ 12 Mi o sari unu èn mi o meki a sori sari-ati gi unu. A o meki unu drai go baka na un eigi kondre.+
13 Ma efu unu trangayesi Yehovah un Gado+ èn unu taki: „Nôno! Wi no o tan na ini a kondre disi. 14 Wi o go na Egepte.+ Drape wi no o si nowan feti, wi no o yere a babari fu wan tutu, èn angri no o kiri wi. Na drape wi o tan”,+ 15 dan unu di tan abra fu Yuda, musu arki bun san Yehovah taki. Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki: „Efu unu poti na un ede fu go na Egepte èn unu go tan drape trutru,+ 16 dan ala den sani di unu ben frede, o miti unu drape na ini Egepte.+ Iya, feti o miti unu èn angri o kiri unu na ini Egepte,+ èn na drape unu o dede.+ 17 Feti-owru, angri, nanga siki o kiri ala sma+ di poti na den ede fu go tan na Egepte leki trakondre sma. Nowan fu den o man lowe èn nowan fu den o tan na libi, fu di mi o meki rampu miti den.”’+
18 Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu Israel, taki: ’Neleki fa mi ben puru atibron na tapu den sma di ben e tan na Yerusalem,+ na so mi o puru atibron na un tapu efu unu go na Egepte. Sma o fluku unu, den o kosi unu, den o spotu unu, èn den o skreki te den o si san mi du nanga unu.+ Dan nowan fu unu o si a presi disi moro.’+
19 Un sma di tan abra fu Yuda, Yehovah warskow unu. No go na Egepte.+ No frigiti taki tide mi de leki wan kotoigi na ini a tori disi.+ 20 Unu sondu teige unsrefi.+ Ma dan unu seni mi go na Yehovah un Gado. Unu taigi mi: ’Begi Yehovah wi Gado gi wi èn taigi wi ala san Yehovah wi Gado taki, dan wi o du dati.’+ 21 Tide mi taigi unu san Gado taki, ma toku unu no o gi yesi na Yehovah un Gado èn unu no o du den sani di a seni mi fu taigi unu.+ 22 Fu dati ede, un musu sabi taki feti-owru,+ angri, nanga siki o kiri unu na a presi pe unu wani go tan.”+