Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Lefitikus 12
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Lefitikus 12:2

Verwijstekst

  • +Ge 4:1
  • +Le 15:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2012, blz. 17

    15/5/2004, blz. 23

Lefitikus 12:3

Verwijstekst

  • +Ge 17:12; 21:4; Lu 1:59; 2:21; Yoh 7:22

Lefitikus 12:4

Verwijstekst

  • +Lu 2:22

Lefitikus 12:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2004, blz. 23

Lefitikus 12:6

Verwijstekst

  • +Le 1:4, 10
  • +Le 15:14

Lefitikus 12:7

Verwijstekst

  • +Le 15:28

Lefitikus 12:8

Verwijstekst

  • +Le 1:14; 5:7; 14:22; Lu 2:24
  • +Le 4:26; 6:7; Nu 15:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2004, blz. 23

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Lef. 12:2Ge 4:1
Lef. 12:2Le 15:19
Lef. 12:3Ge 17:12; 21:4; Lu 1:59; 2:21; Yoh 7:22
Lef. 12:4Lu 2:22
Lef. 12:6Le 1:4, 10
Lef. 12:6Le 15:14
Lef. 12:7Le 15:28
Lef. 12:8Le 1:14; 5:7; 14:22; Lu 2:24
Lef. 12:8Le 4:26; 6:7; Nu 15:25
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Lefitikus 12:1-8

Lefitikus

12 Yehovah taigi Moses now: 2 „Taigi den Israelsma: ’Efu wan uma kon de nanga bere+ èn a kisi wan manpikin, dan seibi dei langa a no krin, neleki fa a no krin te a abi en munsiki.+ 3 Na a di fu aiti dei, a pikin musu besnèi.+ 4 Ma na uma musu tan ete dritenti na dri dei na oso, fu di a ben lasi brudu. A heri pisi ten dati a no krin. A no musu fasi nowan santa sani, èn a no musu kon na ini a santa presi, teleki ala den dei pasa di a musu krin ensrefi.+

5 Efu a kisi wan umapikin, dan tinafo dei langa a no krin, neleki te a abi en munsiki. A musu tan ete siksitenti na siksi dei na oso, fu di a ben lasi brudu. A heri pisi ten dati a no krin. 6 Baka a pisi ten dati, te na uma musu kon krin fu di a kisi wan manpikin noso wan umapikin, dan a musu go na a priester na a mofodoro fu a konmakandra-tenti. A musu tyari wan yongu manskapu fu wán yari leki bron-ofrandi,+ èn wan yongu osodoifi noso wan stondoifi+ leki sondu-ofrandi. 7 A priester musu tyari den meti na fesi Yehovah fu meki na uma kon bun baka nanga Gado, èn na uma di ben lasi brudu o kon krin.+ Disi na a wèt di e sori san wan uma musu du te a kisi wan manpikin noso wan umapikin. 8 Ma efu na uma no man gi wan skapu leki ofrandi, dan a musu tyari tu stondoifi noso tu yongu osodoifi.+ A wan musu de wan bron-ofrandi èn a trawan musu de wan sondu-ofrandi. A priester musu meki na uma kon bun baka nanga Gado,+ èn na uma o kon krin.’”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma