Deuteronomium
9 Arki un Israelsma: Tide unu o abra Yordan-liba+ fu go na ini a kondre. Drape unu o yagi pipel di bigi èn tranga moro unu.+ Den foto fu den bigi èn den skotu fu den hei te na hemel.+ 2 Na den Enaksma+ e libi drape. Den bigi èn den langa. Unu srefi sabi taki sma gwenti taki: ’Nowan sma man feti nanga den Enaksma.’ 3 Tide na a dei unu sabi heri bun taki Yehovah un Gado o waka na un fesi te unu o abra Yordan-liba.+ Gado de leki wan faya di e bron sani krinkrin.+ A o kiri+ den Enaksma èn a o meki unu wini den. Un musu puru den na ini a kondre èn un no musu draidrai fu kiri den, soleki fa Yehovah taigi unu fu du.+
4 Te Yehovah un Gado yagi den gi unu, dan unu no musu denki taki na bun unu bun so, meki Yehovah tyari unu fu teki a kondre disi abra.+ Ma na fu di den pipel ogri, meki Yehovah yagi den gowe gi unu.+ 5 A no fu di unu bun so+ èn fu di unu abi wan krin ati,+ meki unu kan teki a kondre fu den. Fu taki en leti, na fu di den pipel disi ogri, meki Yehovah un Gado o yagi den gowe gi unu,+ so taki Yehovah kan du san a pramisi un afo Abraham,+ Isak,+ nanga Yakob.+ 6 Un musu sabi taki a no fu di unu bun so, meki Yehovah un Gado gi unu a bun kondre disi, bika unu na wan tranga-ede pipel.+
7 Hori na prakseri èn no frigiti noiti taki unu ben meki Yehovah un Gado kisi atibron na ini a sabana.+ Sensi a dei di unu komoto na a kondre Egepte teleki unu kon dyaso, unu opo unsrefi teige Yehovah.+ 8 Srefi na Horeb unu meki Yehovah ati bron so te, taki Yehovah ben wani kiri unu.+ 9 Di mi go na tapu a bergi fu teki den plata ston+ pe Yehovah ben skrifi a frubontu di a meki nanga unu,+ dan mi tan drape fotenti dei nanga fotenti neti.+ (Mi no ben e nyan brede èn mi no ben e dringi watra.) 10 Ne Yehovah gi mi den tu plata ston pe a ben skrifi nanga en finga+ na tapu. Yehovah ben skrifi ala sani di a taigi unu na a bergi di unu yere en sten na ini a faya, na a dei di unu ben kon makandra.+ 11 Na a kaba fu den fotenti dei nanga fotenti neti, Yehovah gi mi den tu plata ston fu a frubontu.+ 12 Dan Yehovah taigi mi: ’Opo, dan yu saka a bergi esi-esi, bika a pipel di yu tyari komoto fu Egepte e du sani di o abi takru bakapisi gi den.+ A no teki langa fosi den trangayesi den komando di mi gi den. Den meki wan popki èn den e anbegi en.’+ 13 Yehovah taigi mi tu: ’Di mi luku a pipel disi, mi kon si taki den tranga-ede srefisrefi.+ 14 Libi mi meki mi kiri+ den, meki mi figi den puru na grontapu.+ Dan mi o meki yu tron wan pipel di tranga èn bigi moro den.’+
15 Baka dati mi drai, dan mi saka fu a bergi. A faya ben de na tapu a bergi ete.+ Mi ben e hori den tu plata ston fu a frubontu nanga mi tu anu.+ 16 Dan mi si fa unu sondu teige Yehovah un Gado! Unu ben meki wan popki fu wan pikin kaw.+ A no ben teki langa fosi unu trangayesi den komando di Yehovah gi unu.+ 17 Ne mi trowe den tu plata ston di mi ben e hori èn den panya leti na un fesi.+ 18 Dan mi boigi nanga mi fesi go na gron na fesi Yehovah, neleki fa mi ben du a fosi leisi. Fotenti dei nanga fotenti neti mi tan drape. Mi no nyan brede èn mi no dringi watra,+ bika unu ben sondu. Unu ben du wan ogri di meki Yehovah kisi atibron.+ 19 Mi ben frede taki Yehovah ben o kiri unu, fu di unu ben meki en ati bron srefisrefi.+ Ma a leisi dati Yehovah arki mi tu.+
20 Yehovah ben wani kiri Aron tu fu di en ati ben bron srefisrefi nanga Aron.+ Ma na a ten dati mi begi+ Gado gi Aron sosrefi. 21 Ne mi teki a pikin kaw+ di unu ben meki fu du a sondu. Mi bron en nanga faya, dan mi stampu en finifini kon tron puiri. Baka dati mi trowe a puiri na ini a liba di ben e lon komoto fu a bergi.+
22 Na Tabera,+ Masa,+ nanga Kibrot-Hatafa+ unu meki Yehovah ati bron tu.+ 23 Di Yehovah seni unu gowe fu Kades-Barneya,+ a taigi unu: ’Un go teki a kondre abra di mi gi unu!’ Ma dan unu trangayesi a komando fu Yehovah un Gado.+ Unu no ben bribi+ en èn unu no gi yesi na en.+ 24 Sensi mi sabi unu, unu gwenti fu opo unsrefi teige Yehovah.+
25 Fotenti dei nanga fotenti neti+ mi boigi nanga mi fesi go na gron na fesi Yehovah, bika Yehovah ben wani kiri unu.+ 26 Ne mi begi+ Yehovah: ’Yehovah, yu na a Moro Hei Masra di de. Grantangi, no kiri yu pipel. Den de yu spesrutu gudu.+ Nanga furu krakti+ èn makti yu frulusu den fu Egepte.+ 27 Memre yu futuboi Abraham, Isak, nanga Yakob.+ No poti prakseri na a tranga-ede fasi fu a pipel disi, èn no luku na ogri nanga a sondu di a pipel disi du.+ 28 Kande den sma fu a kondre+ pe yu puru wi, o taki: „Na fu di Yehovah no man tyari den go na ini a kondre di a ben pramisi den, èn fu di a abi bita-ati gi den, meki a kiri den na ini a sabana.”+ 29 Awinsi fa a no fa, a pipel disi na yu pipel, yu spesrutu gudu+ di yu tyari komoto fu Egepte nanga furu krakti èn makti.’+