Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Genesis 12:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 Now Yehovah sori ensrefi na Abram èn a taki: „Na den bakapikin+ fu yu, mi o gi a kondre disi.”+ Baka dati a bow wan altari drape gi Yehovah di ben sori ensrefi na en.

  • Genesis 15:18
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 18 A dei dati Yehovah meki wan frubontu nanga Abram.+ A taki: „Mi o gi den bakapikin fu yu a kondre disi.+ Dati na a heri kontren na mindri Egepte-liba nanga a bigi liba di den e kari Eufraat-liba,+

  • Genesis 24:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 Yehovah, a Gado fu hemel, puru mi na ini na oso fu mi papa èn na a kondre fu mi famiri.+ En na a sma di taki nanga mi èn di sweri gi mi,+ taki: ’Mi o gi yu bakapikin+ a kondre disi.’+ Na en o seni na engel fu en go na yu fesi+ èn na drape yu musu teki wan wefi gi mi manpikin.+

  • Eksodes 33:1
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 33 Dan Yehovah taigi Moses: „Yu nanga a pipel di yu tyari komoto fu Egepte+ musu gowe fu dyaso. Go na a kondre di mi pramisi Abraham, Isak, nanga Yakob. Mi ben taigi den: ’Mi sa gi a kondre na den bakapikin fu yu.’+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma