21 Ne Moses tyari a santa kisi fu a frubontu go na ini a tabernakel, èn a poti a garden+ na en presi, so taki sma no ben o go na a santa kisi.+ Na so Yehovah ben taigi en fu du.
2 Yehovah taigi Moses: „Taigi yu brada Aron taki a no ala ten a musu kon na ini a santa presi+ di de na baka a garden.+ A no ala ten a musu kon na fesi a tapun di de na tapu a santa kisi. A o dede efu a du dati.+ Bika mi o sori misrefi na ini wan wolku+ na tapusei fu a tapun.+
6 Dan den priester tyari a santa kisi fu a frubontu+ fu Yehovah go poti na a presi+ di den ben sreka gi en, na ondro den frei fu den kerub-engel+ na ini a Moro Santa Presi, te na bakasei fu na oso.
12 Di a go na ini a santa presi, a no go nanga a brudu+ fu bokoboko èn nanga a di fu yongu mankaw, ma nanga en eigi brudu+ wán leisi nomo fu ala ten èn a meki taki wi kisi têgo frulusu.+
24 bika Krestes no go na ini wan santa presi di meki nanga anu+ èn di de wan prenki nomo fu a trutru sani.+ Ma now a go na ini hemel srefi+ fu go na fesi Gado gi a bun fu wi.+