Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Eksodes 9:22
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 22 Now Yehovah taigi Moses: „Opo yu anu+ go na loktu, so taki pisipisi ijs+ fadon na tapu a heri kondre Egepte, na tapu libisma nanga meti, èn na tapu ala den sani di e gro na ini den gron fu Egepte.”

  • Eksodes 10:12
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 12 Now Yehovah taigi Moses: „Langa+ yu anu na tapu a kondre Egepte, so taki den sprenka kan kon na ini a heri kondre fu nyan ala den sani di e gro na ini a kondre. Meki den nyan ala sani di den pisipisi ijs no pori.”+

  • Eksodes 14:21
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 21 Now Moses langa en anu go na a se.+ Dan Yehovah meki wan tranga winti fu owstusei dribi a watra heri neti, èn a gron ben kon drei.+ Na so a se prati na tu.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma