7 A musu taki+ sortu sondu a du èn a musu pai a heri paiman fu na ogri di a du. Boiti dati, a musu pai ete wan di fu feifi pisi fu a paiman.+ A musu pai a trawan, fu di a du ogri nanga en.
19 Dan Yosua taigi Akan: „Mi boi, mi e begi yu. Gi Yehovah, a Gado fu Israel grani+ èn fruteri en san yu du.+ Taigi mi+ grantangi, san yu du? No kibri+ a tori gi mi.”
11 We, taigi Yehovah, a Gado fu den afo fu unu, sortu sondu unu du.+ Du san a feni bun+ èn no moksi moro nanga den pipel fu den kondre na wi lontu. No libi moro nanga den umapikin fu den trakondre sma.”+
13 Sani no o waka bun gi a sma di e kibri den sondu fu en,+ ma sma o sori sari-ati gi wan sma te a e taki krin sortu sondu a du èn te a no e du den moro.+
9 Gado e du ala ten san a e pramisi èn a e du san reti. Sobun, efu wi taki krin san na wi sondu,+ dan a o gi wi pardon fu den sondu fu wi èn a o krin wi fu ala sani di no reti.+