18 „A yeye fu Yehovah+ de na mi tapu, fu di a salfu mi fu fruteri den pôti sma bun nyunsu. A seni mi go fu preiki taki den katiboman o kon fri, taki den breniwan o si baka, èn taki den sma di e kisi kwinsi o gowe leki friman.+
38 Den ben fruteri fu Yesus fu Nasaret, taki Gado salfu en nanga santa yeye+ èn nanga krakti. Yesus ben e waka na ini a heri kondre e du bun èn a ben e dresi ala sma di Didibri ben kwinsi,+ bika Gado ben de nanga en.+
9 Yu ben lobi retidu èn yu no ben lobi kruktudu kwetikweti. Dati meki Gado, iya, a Gado fu yu, salfu+ yu nanga oli, so taki yu kan prisiri moro leki den tra kownu.”+
5Ibri granpriester di den teki na mindri libisma, poti na wroko fu du a wroko fu Gado fu yepi libisma,+ so taki a priester disi kan tyari presenti nanga srakti-ofrandi fu tapu den sondu fu sma.+
28 bika a Wèt e poti sma leki granpriester+ di abi swakifasi.+ Ma a sweri+ di ben meki baka a Wèt, e poti wan Manpikin na wroko di meki kon bun dorodoro+ fu têgo.
3 Ibri granpriester poti na wroko fu tyari presenti nanga srakti-ofrandi.+ Na fu dati ede a ben de fanowdu taki a granpriester disi ben musu gi wan sani leki ofrandi tu.+