Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Lefitikus 21:1
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 21 Yehovah taigi Moses: „Taki nanga den manpikin fu Aron, sobun den priester. Yu musu taigi den: ’Te wan sma fu a pipel dede, dan nowan priester musu du wan sani di o meki taki a no krin.*+

  • Lefitikus 21:11
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 11 A no musu go krosibei fu wan dede sma.+ Te en papa noso en mama dede, a no musu du wan sani di o meki taki a no krin.

  • Numeri 5:2
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 2 „Taigi den Israelsma taki efu wan sma abi gwasi,+ efu en syenpresi e puru wan sortu watrawatra sani,+ noso efu a no krin fu di a fasi wan dedeskin,+ dan den musu puru en na ini a kampu.

  • Numeri 6:9
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 9 Ma efu wantronso wan sma dede krosibei fu en,+ dan a no de wan santa Nasireisma moro. Na a dei te a o krin ensrefi, a musu krebi en ede.+ Na tapu a di fu seibi dei a musu krebi en ede.

  • Numeri 9:6
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 6 Na a dei dati wan tu man no ben de krin, fu di den ben fasi wan dedeskin.+ Dati meki den no ben man sreka a Paska-ofrandi. Fu dati ede, den go na Moses nanga Aron na a dei dati.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma